バンコクで生きる!

壊れてたパソコンが直りました。

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

2012年2月1日

←2012年1月31日 | 2012年2月2日→

全1ページ

[1]

タイ語の助数詞・・・鍵の数え方は?

タイ語で「鍵(かぎ)」を数える時に使う助数詞は?

日本人ですぐ分かる人、いるかな?


引っ越して新しい部屋のマスターキーは1つしかなく、タイに来て初めて自分でスペアキーを作りに行きました。

面白いのは、合鍵屋さんって「デパートの地下のやや薄暗い端っこ」に店を構えてるものなんだね。
なんとなくデパート地下の端っこを目指したら、合鍵屋さんが見つかった。

そして「合鍵を作って欲しい」と言うと、

「เอากี่ดอก(アオ(欲しい)・ギー(いくつ)・ドック(花))?(=花はいくつ必要?)」

と聞かれた。

・・・こういう時、「鍵屋だからดอก ドックが鍵を数える助数詞だろうな」とは想像付くんだけど・・・まさか鍵をดอก ドック(花)と数えるだなんて夢にも思ってもみなかった。うちのタイ人はタイ語のおぼつかない日本人に対して分かりやすく อัน アン(個)って言ってくれてたから・・・。

だからタイ語の助数詞は一筋縄ではいかない


ところで・・・合鍵1つの値段は50バーツ。14日の保障付き。
イメージ 1

そして・・・恐ろしい事に合鍵を作ったその数時間後に、マスターキーをドアノブに通して回した途端にマスターキーが折れた。
イメージ 2
・・・こわーい!

一体どんだけヤワな素材で出来てるの??

合鍵作ってなかったら、部屋に入れないところだったよ・・・危なかったー。
(まあ、もしそうなってもアパート内の修理工を呼べば、500バーツぐらいでドアをこじ開けてくれますが・・・)

・・・また今日も合鍵屋に行って、スペアキーを作らなきゃ・・・。

閉じる コメント(35)

閉じる トラックバック

全1ページ

[1]


.

amarin
人気度

ヘルプ

Yahoo Image

1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29
  今日 全体
訪問者 84 619465
ブログリンク 0 166
コメント 0 53646
トラックバック 0 326
検索 検索

開設日: 2006/6/13(火)


プライバシーポリシー -  利用規約 -  ガイドライン -  順守事項 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.