英語学習 英語の言葉

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全1ページ

[1]

クイズ!その言葉ネイティブにはこう聞こえます。

この人の本おもしろいです。
簡単なのに 知らない言葉が結構あったりして へええーーー
って感心してしまったりします。。


例えば Beefって

a Beef というように使うと「文句」って意味に なるとか。。。知らなかった・・

do you have a beef??

なんて 言ってしまうと 「文句あるのかい?」って なっちゃうんですって。。

たかが「A」されど「A]ですねえ。

閉じる コメント(6)

閉じる トラックバック(0)

届いた本

Amazonで 評判よかったので 購入してみました。
アメリカでは 本当に6THグレードの子達がこれを使って勉強してるんですよねえ??
なかをぱらぱらーって見たら 知らない単語なんかも結構あって 役に立ちそう!!

イメージ 1

やっぱり日本の参考書とは違って遊び心があるっていうか
中もカラフルでかわいいんですねえ。。
よーっし初心に帰ってやってみようっと。。。

イメージ 2

閉じる コメント(9)

閉じる トラックバック(0)

魅了された

PeopleのBrad pittの記事より

"Angelina got under his skin"

この記事の場合は ”(人を)魅了する”っていういい意味で使われていると思うんですけど
悪い意味で人を苦しめるって場合にも使うようです。。。
なんだか 皮膚(毛穴)から 入り込んできた(染み込んできた)みたいなイメージに感じませんか?

閉じる コメント(1)

閉じる トラックバック(0)

親の七光り

「久しぶりに英語でしゃべらないと」を見ました。
親の七光りってなんていうと思います?
パックンは [daddy's coattails]  と言ってました。ちなみに和英辞書には
[One's father's influence ] って出ています。

閉じる コメント(9)

閉じる トラックバック(0)

全1ページ

[1]


.

bun*a*03
人気度

ヘルプ

Yahoo Image

  今日 全体
訪問者 1 42766
ブログリンク 0 44
コメント 0 8619
トラックバック 0 56
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

ブログバナー

開設日: 2005/2/20(日)


プライバシーポリシー -  利用規約 -  ガイドライン -  順守事項 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.