ミニブログは疲れやすい
|
前作コメント欄が40に達したので新しい表紙記事を立てます。ミニブログ書庫はこちら。
いくつか、直面していた問題があったので、まとめ。 1 Yahoo!ポイントが1月31日で切れる → 漫画買いました。 2 正社員境界性パーソナリティ障害女(決めつけ)がうぜえ → 周りも知っているようだし、年度が変わるまで耐えるしかない。共同体感覚の精神で。 3 資格講座に通おうと思っていたが、現在あまりにも疲れるので迷っている → まだ迷っている。 今年になってまだ1ヶ月なのに、3ヶ月くらい経った気分です。ゴールデンウイークが待たれます。ひたすら休みたいです。正月に休んだばかりなんですが。 寒いから疲れやすいのかも知れないし、境界性パーソナリティ障害女のお陰で疲れているのかも知れないし、いよいよ更年期障害(がーん)なのかも知れません。 だから、4月以降は状態変わるかも知れないのですが、現時点では予測つきません。受講料も安くはないので、やってみたら駄目でしたとなりたくはありません。 コメント欄開けました。 |






通勤用バッグ買ってきた。税込2100円。すぐボロくなると思うけど。
2010/1/30(土) 午後 6:02
自分のブログを持たなかったり、持っていてもほとんど更新しないで、人のブログのコメント欄に延々と長文意見を書く人を表現した「コメント屋」という名づけを他で見た。今度使おう。
2010/1/30(土) 午後 8:49
「失敗しない人間はいない。いるとしたら何もしない人間だ」
なるほど。説教族は何もしないから、人の失敗談に対して
「それはあなたが悪いのではないでしょうか」
と言えるのだな。
2010/1/30(土) 午後 11:09
「働く意欲は働くと一瞬でなくなる」と2ちゃんねるに書いてあった。一瞬とは言わないけどそういう部分はあるな。仕事なくなると困るんだけど、仕事したくないのも確かで。
2010/1/31(日) 午後 1:45
明日からキャンプインだというのに阪神タイガースの話題がいまいち盛り上がらない。城島のニュースも全然出なくなったし。
2010/1/31(日) 午後 1:54
明日から2月かい。
2010/1/31(日) 午後 6:19
ハイクの
>『こんな夢を見た』
>政府が、全国民にピアス型の装置をつけて居場所を把握するという試みを開始した。
>JRの駅前で係員が張っていて、通りがかりの人々に次々と装置をつける。
>しかしそのピアスは簡単に外れるので、みんな後でその辺に捨てているのだった。
がものすごくつぼで大好きなあまりにこちらにコメントしてしまいました。
いや〜、星新一のショートショートより完成度が高いショートショートを読んだ気分です。
おもしろいです。大好きです、これ。
私もこんな夢見たいです。こんな夢どころかそもそも滅多に夢を見ない人なんですが(ーωー;)
2010/1/31(日) 午後 10:13
夢ショートショートをほめてもらえてうれしいです。星新一を超えるとは、ちゃんと書いてみようかしら。
実際の夢はそれなりに長いもの(文章にしてしまえばショートショートくらい)で、私はかなり抵抗したのですが、結局はつけられてしまう、というサスペンスなストーリーでした。
ストーリー性のある夢は記録しておかないと忘れてしまいますね。
2010/1/31(日) 午後 11:01
若草のシャルロットと女王陛下のプティアンジェの記憶が混ざっている。
2010/2/1(月) 午後 8:11
南アルプスの天然水は、紙パックの安麦茶より美味である。そして、安麦茶よりも安いのだ。
2010/2/1(月) 午後 8:12
「ともえごぜん」と打って変換したら巴午前と出てふいた。不自然な変換ではないんだけど。
2010/2/1(月) 午後 8:15
うみわあおさんがコメント1位になった。それはそれでうれしいけど、他の人がコメントしなくなったということでもある。私が悪いんだけど。一時期すごい神経質だった。
2010/2/1(月) 午後 9:18
なくしたものを振り返ってはならない。変わらずコメントしてくれるうみわあおさんにも失礼だ。うん。
2010/2/1(月) 午後 10:34
>若草のシャルロットと女王陛下のプティアンジェの記憶が混ざって
>いる。
おお,記事には書きませんでしたが,私もシャルロットのノートを見つけたとき,「プティアンジェか?」と思いましたです。
どっちもテレビで見た記憶がないけれど,妹がハンカチを持っていたせいで,この手のキャラクターを見るとプティアンジェを思い浮かべるのであります。
子供の頃,アンジェが仕える女王陛下をマリー・アントワネットだと勘違いしてましたです。王妃と女王の違いが分からなかったのと,ベルばらのロザリーが最後のほうでアントワネットの世話をするのがダブったせいだと今振り返ると分析できるであります。
2010/2/1(月) 午後 10:56
私もプティアンジェはテレビでは全く見なかったのですが(田舎なので放映していなかったかも知れません)、雑誌で見た記憶があります。
イギリスもフランスも区別つかなかったので気にしていませんでしたが、舞台はイギリスなのに、プティもアンジェもフランス語ではなかろうかと今気づきました。
2010/2/1(月) 午後 11:15
言う資格論、批判するのに資格が必要か、という話は、労働者を努力が足りないと説教するニートに都合良すぎである。陰謀に違いない。
2010/2/2(火) 午後 8:45
政治家が次々と twitter 始めているようだが大丈夫か。
2010/2/2(火) 午後 9:10
説教するニートに「お前が言うな」と言い返すと言い返した方が悪者になる仕組みとなっている。先に説教する方が善人だ。攻撃は最大の防御だな。常に他人に説教していないといつ悪者にされるかわからない。
2010/2/2(火) 午後 9:12
他人に説教しているだけで、一生懸命努力していると解釈されるのも解せない。説教するなと言えばこちらが悪者になるので、説教攻撃を先に仕掛ける以外に方法がない。気が弱いのでできないけど。
2010/2/2(火) 午後 9:16
モランさんがトラックバックしてくれた記事の冒頭が面白そうなのだが読めない。
2010/2/2(火) 午後 9:16
やっぱり先に殴った方が悪い。悪者にならないために先に殴りまくるのは絶対に正しくない。
2010/2/2(火) 午後 10:47
ミニ誤変換シリーズ。「せぶんいれぶん」と打ったら「セブに礼文」と変換された。
2010/2/2(火) 午後 11:09
恵方巻買ってきた。顎関節症のため太巻きは食べられそうにない。だから細く作ってあるのを買ってきた。
「けいほうまき」はさすがに一発変換されず、警報マキと出た。
2010/2/3(水) 午後 8:23
「当たり前田のクラッカー」「冗談はよし子さん」の世代でなくても、漫画や同人誌で見て知っている。さすがに商業出版されている小説では見ない。こういう超時代を感じさせる表現は編集で削っているのか。
2010/2/3(水) 午後 8:28
今日も境界性パーソナリティ障害女うぜえ。
2010/2/3(水) 午後 8:30
わからないとかそういう場面ではないのに
「わからない時は聞いて」
と言われるのはありがちである。これは
「私のせいじゃないからね、あんたのせいだからね」
と翻訳するのが正しいと知り、実際そう翻訳することで受け答えの整合性が取れるようになったのだが、翻訳するとそれはそれでムカつく。
2010/2/3(水) 午後 8:35
今年の恵方ってどっちだっけ。ググッてみよう。「西南西やや右」これでいいのか。磁石ないんですが、西南西とはどっちだ。
2010/2/3(水) 午後 9:40
南と西はわかった。その中間が南西で、それと西の間が西南西で、やや右ということは、限りなく西に近い、という辺りでいいだろうか、磁石持っている訳ではないので正確ではないんだけど。
2010/2/3(水) 午後 9:43
食べ終わってしまったが、どうも願い事をしながら食べるもののようだ。しまった。境界性パーソナリティ女が転勤しますように、なんていう願い事ではいけないだろうな。
神よ、どうか耐える力を私にお与え下さい。
2010/2/3(水) 午後 10:50
にゃんと、とうとうちゃあじ子さんちでコメントが1位になってしまったとわ。
うれしいです。
が、なんとなくちゃあじ子さんとの付き合いが長い方々に申し訳ない気もするのでした。といいつつも、きっとこれからも変わらずするんですけど。
そして、恵方って西南西、とか、東南東、とか、何かわかりづらい感じ方角が多いですよね〜。
私もたまには節分に恵方巻きをまるかぶってみようかと思うのですが今年もはっと気づくと節分当日になって終わってしまいました。
そしてそして、
>「せぶんいれぶん」と打ったら「セブに礼文」
なんかこの手の誤変換、けっこうありますよね。タイプミスかと思いきや勝手にローマ字読みで変換されてるんですよね。
私のPCちゃんはいつも、「万一」を「万日」と変換します。最初のうちはすっかり自分のタイプミスだと思い込んで、何回もタイプしなおしていてもまだ誤変換だと気がつかなった私です。
2010/2/3(水) 午後 10:57
うみわあおさんがとうとう1位になったのです。きっと文字数も1位でしょう。いつもありがとうございます。うみわあおさんの的確な解説のお陰でいろいろ助かっています。
>これからも変わらずするんですけど
さらに安心です。
恵方巻、忘れてはいたのですが、スーパーに寄ったら売っていたので買ってきてしまいました。昨日の平成22年2月2日が衝撃的過ぎて、節分の影が薄いです。
万日。私のもそう変換されます。んを5つ打っても万日、6つ打っても万ん日です。万一というのはこれで1つの単語なので、辞書登録してあってしかるべきであります。
2010/2/3(水) 午後 11:06
>「わからない時は聞いて」
>「私のせいじゃないからね、あんたのせいだからね」
>と翻訳するのが正しい
に、なるほどね〜。と感心してしまいました。
うちの職場も似たようなものかもです。3年半続けている私がこのセリフを言われるときは、
「ミスすんな」
と変換するのがよさそうです。状況・関係性・人間関係図によって、「ミスしないでね♡ 」〜「こんなミスしやがってみんなで吊るすぞ、うらっ!」までニュアンスは幅広いので、このセリフを言われるとちょっと(?)緊張が走ります。
2010/2/3(水) 午後 11:06
はっ、上のコメントと返信の時間がかぶって茶柱立ったようなそこはかとないうれしさです。
2010/2/3(水) 午後 11:09
はっ、そんなにたくさん種類があるんですか。奥が深いです。修行が足りないために一律同じに翻訳してムカついているのですが。今回はミスではないのですが、余計なことをしたみたいでした。
2010/2/3(水) 午後 11:22
はっ、何か今日はかぶりまくりですが、先ほどの恵方巻が効いたのでしょうか。丸かぶりできずに解体してしまったのですが。
2010/2/3(水) 午後 11:23
リアルタイムで翻訳できるようになっただけでも自分すごい。それで会話が成立しなかった時代もあったのだ。ほめて。
2010/2/4(木) 午後 8:41
リアルタイム翻訳のコツは脳内文字化にある。ブログ内で発見した方法だけど、4年以上経ってかなりうまくなった。
http://blogs.yahoo.co.jp/chargeup2003/14365358.html
2010/2/4(木) 午後 8:51
説教と批判の違いは、コメントとトラックバックの違いに似ている。
2010/2/4(木) 午後 8:55
従って、コメントでの批判は説教である。トラックバックでの説教はやや間抜け。
2010/2/4(木) 午後 8:56
Yahoo!ツールバーがおかしい。
2010/2/4(木) 午後 9:02