英語学習者のブログ

英語やり直しの記録みたいなものです

久しぶりにTranslate This欄をみて

久しぶりにJapan NewsのTranslate Thisという語学学習用のページの英文和訳コーナーを見た。 今回の優秀者は、私が参加していたころからもよくお名前を目にしていた方だった。私と同じ県の方は他に見たことがないということで記憶にあった。佳作の方の中でも「子」がつく女性がお二人のっているが、この方たちのお名前もよく目にしており、その頻度からいつもすごいなぁと思っていた。「子」がつくお名前は、最近は若い世代ではめったにみかけなくなっているので、きっと人生の円熟期におられる方々か、などと余計なことを想像したりした。 いずれにしてもこの方々が、継続してこの翻訳を活用しての研鑽をしておられることに敬意を表したい。 私自身がそうだが、継続はなかなか難しい。 今回の課題文の中で、私がひっかかる英語は、関係代名詞のすべて表示すべて表示

その他の最新記事

すべて表示

trier / the best ...

2016/12/26(月) 午前 1:27

1 DVDでZootopiaを見た。 よくできた作品と思った。予定調和的であるが、安心して見られるのがよい。 前に週刊文春のコラムで宮崎哲弥が、なにかをけなすための材料的にだったような気がするが、この映画を(相対的に?)評価していた(と思った)。その理由はまったく覚えていないが。 <英辞郎> trier 【名-1】 ...すべて表示すべて表示

price gouging

2016/11/29(火) 午前 1:02

<英辞郎> gouge[gaudz] 【名-1】刃の丸いのみ、丸たがね 【名-2】金の強要、ゆすり、詐欺(師)、ペテン 【名-3】〔円のみなどで〕削ること、削った溝[穴] 【他動-1】〔円のみなどで〜を〕削り取る、彫る、えぐる 【他動-2】〔親指で目玉を〕えぐり出す、〔親指を目に〕つっこむ ・A man nearly ...すべて表示すべて表示

downtime

2016/11/28(月) 午前 0:00

<英辞郎> 1 downtime 【名-1】〔機器・システム・サービスなどの〕ダウンタイム、故障[休止・稼働停止・動作不能・中断]時間 【名-2 】〈話〉休憩[オフの・一息入れる]時間 ・I could use a little downtime. ちょっと息抜きしたいです[してもいいかな]。 I started to s ...すべて表示すべて表示



.


みんなの更新記事