No Reply
|
こんちくは。
相棒が手が離せないほど 忙しいと言うので 急きょ、店長が2週連続で登場です。 (う…、店長はヒマだと思われてる?) そんな「急」に対応すべく 先日からいくなり始まった 「お気に入りのビートルズの楽曲を数回に分けてご紹介コーナー」!! パチパチ(拍手) さて、今回は1964年12月に 発売された4作目 「Beatles For Sale」の1曲目。 初期の作品らしく、すこぶるシンプルなアレンジと ジョンの元気で若々しいボーカルが生える スタンダードな楽曲です。 が! あまりに知らされていませんが この「No Reply」の歌詞の中に登場する主人公の彼は 彼女(正確には彼女の家族全員)に、とんでもなく嫌われていて それでもメゲずに彼女の家に電話をかけまくり 更には彼女の家の外で、じっと待ち伏せする それはそれは、生粋の横綱級のストーカーではないか?という 遠い昔からの都市伝説になって いるとか、いないとか…。 No Reply Lennon - McCartney This happened once before When I came to your door, vo reply They said it wasn't you But I saw you peep through your window I saw the light, I saw the light I know that you saw me 'Cause I looked up to see your face I tried to telephone They said you were not home, that's a lie 'Cause I know where you've been And I saw you walk in your door I nearly died, I nearly died 'Cause you walked hand in hand with another man in my place If I were you I'd realize That I love you more than any other guy And I'll forgive the lies That I heard before when you gave me no reply I tried to telephone They said you were not home, that's a lie 'Cause I know where you've been And I saw you walk in your door I nearly died, I nearly died 'Cause you walked hand in hand With another man in my place No reply, no reply 時間のある方は、そのコワ〜イ歌詞を訳してみませんか。 (え、店長が訳せっ?:相棒) やっぱ、ヒマだと思われてる…。 ではまた。 |
