ヘ短調作品34

最近はエミリー・ディキンソンの詩に取り組んでいます。

全体表示

[ リスト ]

白人の責務 -- キップリング

イメージ 1

イギリス帝国主義の伝道師キップリングのイギリスの若者への呼びかけである。隷属を強いられ、邪教を信じる蛮族を救うための聖なる戦いである。祖国が報いる賞賛を受けたくはないかときわめて雄弁である。

アジアをイギリス帝国主義から解放するために、日本軍の兵士は南方戦線に勇躍出征した。私は太平洋戦争が始まる直前に生まれたので、兵士たちを励ます軍部の演説を記憶していない。キップリングの詩が手本になっていたとしたら、まさに歴史の皮肉である。

The White Man's Burden

Take up the White man's burden --
Send forth the best ye breed --
Go bind your sons to exile
To serve your captives' need;
To wait in heavy harness
On fluttered folk and wild --
Your new-caught, sullen peoples,
Half devil and half child.

Take up the White Man's burden --
In patience to abide,
To veil the threat of terror
And check the show of pride;
By open speech and simple,
An hundred times mad plain.
To seek another's profit,
And work another's gain.

Take up the White Man's burden --
The savage wars of peace --
Fill full the mouth of Famine
And bid the sickness cease;
And when your goal is nearest
The end for others sought,
Watch Sloth and heathen Folly
Bring all your hope to nought.

Take up the White Man's burden --
No tawdry rule of kings,
But toil of serf and sweeper --
The tale of common things.
The ports ye shall not enter,
The roads ye shall not tread,
Go make them with your living,
And mark them with your dead!

Take up the White man's burden --
And reap his old reward:
The blame of those ye better,
The hate of those ye guard --
The cry of hosts ye humour
(Ah, slowly!) toward the light: --
"Why brought ye us from bondage,
"Our loved Egyptian night?"

Take up the White Man's burden --
Ye dare not stoop to less --
Nor call too loud on freedom
To cloak your weariness;
By all ye cry or whisper,
By all ye leave or do,
The silent, sullen peoples
Shall weigh your Gods and you.

Take up the White Man's burden --
Have done with childish days --
The lightly proffered laurel,
The easy, ungrudged praise.
Comes now, to search your manhood
Through all the thankless years,
Cold-edged with dear-bought wisdom,
The judgment of your peers!

Rudyard Kipling


白人の責務

白人の責務を果たせ ―
諸氏の育てた俊勇を送れ ―
諸氏の息子を海外に送り
困窮せる虜囚のために働かせ
一致団結して役務につかせよ
動揺する蛮族のために ―
被征服民、うっとうしい連中
半ば悪魔、半ば子供のために。

白人の責務を果たせ ―
忍耐強く我慢して
恐怖の脅しを隠し
誇りを見せびらかすな。
百倍も分かりやすく
率直かつ明快に語れ。
連中の利を追求し
連中の益を齎すため。

白人の責務を果たせ ―
平和ため残忍な戦闘に参加し ―
飢饉の口を一杯に満たし
疫病を追放せよ。
諸君の連中への目的が
達成目前に注意すべきは
諸君の希望を無にする
怠惰や邪教の愚行だ。

白人の責務を果たせ ―
豪奢な王者の支配ではなく―
奴隷や掃除人の苦役を ―
普通の連中の話を。
諸君に禁じられた港を
諸君に禁じられた道を
諸君は生きてこれらを使い
諸君は死して標を残すのだ。

白人の責務を果たせ ―
そして白人の報酬を得よ。
連中の非難を和らげ
連中の憎悪を見守れ ―
大勢の嘆きに同調し
(徐々に!)光明に向ける ―
「わしらが好きなエジプトの夜
なんで解放するのかね?」

白人の責務を果たせ ―
諸君は卑下することはない ―
といって疲れを隠そうとして
声高に自由を叫ぶことはない。
諸君が叫ぼうとも囁こうとも
投げ出そうとも努力しようとも
不機嫌で無口な連中は
諸君の神と諸君を信じ始める。

白人の責務を果たせ ―
子供の時代に別れを告げ ―
さっそく差し出される月桂冠
躊躇なき賞賛の声。
さあさあ、男らしさを
尊い知恵で研ぎ澄ましても
報われざる歳月を終え
同胞の評価を求めよ!

キップリング

閉じる コメント(9)

顔アイコン

今の英米がやってる事とそっくりです・・・

2009/2/14(土) 午後 10:36 [ lou*sna*ol*o*2006 ]

顔アイコン

今晩はコメント有難うございます。キップリングは当時ではとくに奇矯な人物ではなかったのです。残念ながらこの詩は今でも時代遅れではないのです。同じようなことを考えている人はまだ多いと思います。

2009/2/14(土) 午後 10:52 [ fminorop34 ]

顔アイコン

今の戦争はもっとひどいものかもしれません。「隷属を強いられ、邪教を信じる蛮族に民主主義をもたらす聖なる戦い」を奉じながら、真の動機は私利私欲・・・

2009/2/15(日) 午後 9:31 [ lou*sna*ol*o*2006 ]

顔アイコン

動機が卑しいほど神聖な使命が欲しいのは確かです。

2009/2/15(日) 午後 9:40 [ fminorop34 ]

顔アイコン

そうかもしれません。いずれにしても歴史の授業に役立ちました。ありがとうございます。

ちなみにイギリスの若者だけに言ったのかどうかは不明だと思います。
この詩はアメリカのフィリピン併合に対する反響として書かれたそうですから。

2009/2/15(日) 午後 11:14 [ lou*sna*ol*o*2006 ]

顔アイコン

それは知りませんでした。白人優越思想はアメリカ人にアピールしたでしょう。とても参考になりました。

2009/2/15(日) 午後 11:20 [ fminorop34 ]

顔アイコン

ご親切に有難うございました。世界中が派遣を目指していた頃に書かれたのですね。まさに機宜を得た発表だったのですね。

2009/2/15(日) 午後 11:42 [ fminorop34 ]

顔アイコン

はじめまして!
お見事な和訳で大変関心いたしました。
白人の債務または白人の重荷ですか、
白人至上主義は私は大変遺憾にて思います
ですがあなた様の先に申した、「アジアをイギリス帝国主義から解放するために、日本軍の兵士は南方戦線に勇躍出征した。」
という言葉もまた大変悲しいです。 削除

2011/9/5(月) 午後 9:53 [ u- ]

顔アイコン

今晩は。ご訪問感謝します。

ご指摘の部分はかっこ付にすべきだったでしょうか。私が考えるところではありません。

2011/9/5(月) 午後 10:13 [ fminorop34 ]

コメント投稿
名前パスワードブログ
投稿

閉じる トラックバック(0)

トラックバックされた記事

トラックバックされている記事がありません。

トラックバック先の記事

  • トラックバック先の記事がありません。

詩 : 最新の人気記事


.

fminorop34
人気度

ヘルプ

Yahoo Image

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
検索 検索

ケータイで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

URLをケータイに送信
(Yahoo! JAPAN IDでのログインが必要です)

  今日 全体
訪問者 15 136894
ブログリンク 0 67
コメント 0 7619
トラックバック 0 20

開設日: 2005/4/15(金)


プライバシーポリシー -  利用規約 -  ガイドライン -  順守事項 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.