全体表示

[ リスト ]

国会の英語

Fujibeiの英語備忘録
第64回(2010・9・24)

「国会の英語」



前回は「ねじれ国会」の英語でしたが、今回は国会あるいは議会を英語でどう表現しているかを整理することにします。前回挙げた例の中で、日本の国会が Diet となっているものと、Parliament あるいは parliament になっているものがありました。手元の辞書で「国会」を引くとは次のようにでています。


the Diet ★最も一般的. 日本の「国会」の英訳は普通はこれ, または Parliament を用いる; (上
下両院) the Houses; (国民の代表の会議) national assembly ; (立法府) legislature  【参考】
以上の語はどこの国の国会をも指すことができるが, 通常は以下のように国に応じて決まった表現があ
る; (米国の) Congress; (英国・カナダ・オーストラリアなどの) Parliament ★Congress も
Parliamentも大文字で始め, 定冠詞は付けない.
〔一般に〕 a national assembly [legislature]; the legislature of a nation; 〔日本の〕
the (National) Diet; 〔米国などの〕 Congress; 〔英国などの〕 Parliament. 帝国議会として発足
した日本の国会の英語名には Diet が使われるが, 一般の英米人には Japanese Parliament としたほう
が通じやすい.

検索を続けた結果、もう少し詳しいことがわかりましたので下記します。

各国の国会(議会)の英語名をおおまかに分類すると次のようになります。     


Diet: 日本の国会
Bundestag: ドイツの連邦議会        
Parliament: 英国やイギリス連邦諸国の議会など             
Congress: 米連邦議会やラテンアメリカ諸国の議会など 
National Assembly: フランスや旧フランス植民地諸国の国民議会、中国の全人代など        
Knesset:イスラエル議会
                      
補足説明を加えますと、                                    

‘本のDietはドイツ帝国の帝国議会(Reichstag)、さらに遡れば神聖ローマ帝国の帝国議会
(Reichstag)の呼称に倣ったようです。この "Reichstag" とは帝国(Reich)議会(tag)であり、
"tag"とは中世ラテン語の"Dieta"に相当し、その英語形が"Diet"だということです。
Britannica on line に次のようにで ています。


Diet, Medieval Latin Dieta, German Reichstag, legislature of the German empire,
or Holy Roman Empire, from the 12th century to 1806.
                  
ドイツでは現在、Bundestag(連邦議会)と呼んでおり、英語でもそのまま使われることが多いようで
す。手元の英和辞書にもでています。日本の英字新聞では日本の国会はDietが圧倒的に多く、時には
Parliamentも使われています。海外メディアでは日本の国会はParliamentが一般的と言えそうです。な
おDietの場合は必ずtheがついていす。

∧届∨議会がCongressを正式名称とするのは、そもそもの起こりがアメリカ大陸の植民地13州が英
本国に対抗するために結集した大陸会議(Continental Congress)にあるからだそうです。(以上)

この記事に

閉じる コメント(0)

コメント投稿

顔アイコン

顔アイコン・表示画像の選択

名前パスワードブログ
絵文字
×
  • オリジナル
  • SoftBank1
  • SoftBank2
  • SoftBank3
  • SoftBank4
  • docomo1
  • docomo2
  • au1
  • au2
  • au3
  • au4
投稿

.


みんなの更新記事