"Fulaingu" Tigers

お前が先に宣戦布告前に戦争を仕掛たんだ!フライングだ!ということで。(このフライングは和製英語。米国人には通じません。)

全体表示

[ リスト ]

01『孤高の鷲―リンドバーグ第二次大戦参戦記』の原著『The Wartime Journals of Charles A. Lindbergh』の一部 その1

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

 チャールズ・A・リンドバーグ『孤高の鷲―リンドバーグ第二次大戦参戦記』(上・下)の
原著『The Wartime Journals of Charles A. Lindbergh』の一部。
 アメリカ軍の日本兵に対する残虐行為に関する記述がある日の記録を抜き出しました。
「その2」以下に続きます。
 沢山の人(特にアメリカ人)にこのことを広めてください。私に対して何も断る必要はないです。(私の本じゃないから当たり前か。失礼。)

−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
(853ページ)
Wednesday, June 21

United States troops cut off Cherbourg. Rocket bombs continue.

 General's account of killing a Japanese soldier: A technical sergeant in an advanced area some weeks ago complained that he had been with combat forces in the Pacific for over two years and never had a chance to do any fighting himself―that he would like the chance to kill at least one Jap before he went home. He was invited to go out on a patrol into enemy territory.
 The sergeant saw no Jap to shoot, but members of the patrol took a prisoner. The Jap prisoner was brought to the serge ant with the statement that here was his opportunity to kill a Jap.
 "But I can't kill that man! He's a prisoner. He's defenseless."
 "Hell, this is war. We'll show you how to kill the son of a bitch."
 One of the patrol members offered the Jap a cigarette and a light, and as he started to smoke an arm was thrown around his head and his throat "slit from ear to ear."
 The entire procedure was thoroughly approved by the general giving the account. I was regarded with an attitude of tolerant scorn and pity when I objected to the method and said that if we had to kill a prisoner I thought we ought to do it in a decent and civilized way. "The sons of bitches do it to us. It's the only way to handle them."
・・・・・・・
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−


『孤高の鷲―リンドバーグ第二次大戦参戦記 <下>』(学習研究社刊 翻訳:新庄哲夫)より、該当部分を引用。
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−
(241ページ)
六月二十一日 水曜日
合衆国軍、シェルブールを孤立化させる。ドイツの対英ロケット爆撃が続く。

 日本軍兵士殺害に関する将軍の話―数週問前のことだが、最前線のさる技術科軍曹が、もう二年以上も太平洋地域で戦闘部隊と行を共にしながら、ついぞ実戦に参加した経験がなく―帰国する前にせめて一人だけでも日本兵を殺したいと不平を漏らした。
軍曹は敵の地域内に進入する偵察任務に誘われた。
 軍曹は撃つべき日本兵を見つけられなかったが、偵察隊は一人の日本兵を捕虜にした。
今こそ日本兵を殺すチャンスだと、その捕虜は軍曹の前に引き立てられた。
「しかし、俺はこいつを殺せないよ! やつは捕虜なんだ。無抵抗だ」
「ちぇっ、戦争だぜ。野郎の殺し方を教えてやらあ」
 偵察隊の一人が日本兵に煙草と火を与えた。煙草を吸い始めた途端に、日本兵の頭部に腕が巻きつき、喉元が「一方の耳元から片方の耳元まで切り裂かれた」のだった。
 このやり方全体は、話をしてくれた将軍の全面的な是認を受けていた。私がそのやり方に反対し、どうしても捕虜を殺さねばならないのなら疾《やま》しくない、蛮行に非ざる方法に訴えるべきだと主張すると、私は悠然たる侮蔑と哀れみの態度に接した。「野郎どもがわれわれにやったことだ。やつらを扱うたった一つの方法さ」
・・・・・・・
−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−−

閉じる トラックバック

トラックバック先の記事

  • トラックバック先の記事がありません。

芸能人・有名人の新着記事

Yahoo Image
idanbo
Twitteridanbo: ...
05月27日 13:20
Yahoo Image
2700ツネ
ラフブロ
05月27日 13:07

.

fur*in*gut*i*aasu
人気度

ヘルプ

Yahoo Image

  今日 全体
訪問者 0 2818
ブログリンク 0 0
コメント 0 0
トラックバック 0 0
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

標準グループ

登録されていません

開設日: 2007/3/29(木)


プライバシーポリシー -  利用規約 -  ガイドライン -  順守事項 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.