全返信表示
2010年度春季第34回ハングル能力検定試験3級聞取問題
韓国・韓国語
2012/5/21(月) 午前 7:12
李氏朝鮮時代には、漢字の知識の有無が知識人と大衆を分け隔てる一線とされた。李朝末期に一部の民族主義団体がハングル振興運動を起こし(「ハン-グル(偉大な-文字)」という呼称もその当時に「諺文(オンモン)」という卑称から改められたもの)、日韓併合以降は民間のハングル学会などに引き継がれた。
また、1886年には、朴泳孝ら開化派が発行し井上角五郎らが編集指導に加わった純漢文の新聞、「漢城旬報」の後を継ぎ、彼らによって、漢字とハングル混交文による初めての新聞、「漢城周報」が発行された。
日本統治時代には総督府の朝鮮教育令により週に数時間朝鮮語の授業が設けられ、その中でハングルも教えられたが、国語国字として扱われたわけではなかった。
第二次世界大戦中には公教育におけるハングルの授業は中止され、1940年には朝鮮日報、東亜日報は廃刊され、ハングルの新聞は毎日新報一紙のみとなった。
韓国料理店に店員は中国人ばかり
韓国・韓国語
[ こはるびより ]
2012/5/20(日) 午前 9:34
韓国料理店に店員は中国人ばかり
韓国・韓国語
[ 自浄其意転法きれいな心を広げよう ]
2012/5/20(日) 午前 8:39
[ こはるびより ]
2012/5/10(木) 午後 0:41
[ こはるびより ]
2012/4/16(月) 午後 6:39
[ crop47 ]
2012/4/16(月) 午後 2:16
[ mik*ma*2* ]
2012/3/16(金) 午後 11:01
[ こはるびより ]
2012/3/16(金) 午後 5:33
[ mik*ma*2* ]
2012/3/16(金) 午後 4:28
