|
私たち日本人は洋食に随分と慣れてきたように想います(明治時代の人たちと比べると)が、それでも現地を知らないため、現地の人に聞いて「えぇ?これってお宅の国の料理じゃないのぉ?」なんてことが沢山あります。
最近私が知ったことは。。。ナポリタンをナポリタン(ナポリに在住の方)は知らないってこと。
あの日本で有名なスパゲティのナポリタン。。。実は日本で出来たものだそうですよ。
ナポリの人は、「・・・(ジ〜と見て、)な、なんですか?これ。」ですって。
イギリスの人は全員がフィシュ&チップスを毎日食べているわけじゃないです。
NY在住の(英会話の先生の従姉妹)OLが日本へ来て、「あの、日本茶にお砂糖はいくつ入れますか?」と質問され。。。アングリしたこともあります。
・・・通常は入れませんよと答えたら、「えーっ?何故ですか?」と質問されました!
な、何故って・・規則できまってるんです!って、嘘ついちゃいました!
後でちゃんと説明したのですが。。彼女は日本人はずっとお砂糖入れるんだと信じていたそうです。
勿論、そうなるように説明した人がいたわけですが、その人はNY在住の人だそうです。
私たちもそんな風な誤解って探したら沢山あるんでしょうねぇ。
ほら、「中国人は全員がウーロン茶飲んでる」みたいな。
あと、英会話の先生が面白いこと言ってましたねぇ。
TEACHAは、イギリスのお茶(ティー)と、日本語の(チャ)お茶がミックスされている!とかいうんです。なるほど、そうやって日本語を覚えるんだなぁと、感激!(←感激が多い私)
外国人の方に、「掘った芋いじるなぁーっ?」って聞いたら、「3オクロック!」と普通に答えが。。。やっぱり「What time is it now?」と、聞こえてるんだぁーっ!と、ちょっと感激しました。
久々に和菓子を食べてお抹茶を戴いたら、そんなことを思い出しました。
今朝の高松は雪に見舞われて、寒かったですが、明日も暴風雪に注意だそうです。
皆さん、お風邪など召しませんように、お祈りしております。
|