洋楽の歌詞を和訳します(曲も聴けます)

全国へ所属シンガー出張可能です。→ http://www.song4life.net

全体表示

[ リスト ]

Heal the world 和訳

外国人シンガー派遣は、SONG4LIFE【 http://www.song4life.net】まで!

曲はこちら→http://www.youtube.com/watch?v=N2HHdkeOxhg

Heal the world

There's A Place In Your Heart
And I Know That It Is Love
And This Place Could Be Much
Brighter Than Tomorrow
And If You Really Try
You'll Find There's No Need To Cry
In This Place You'll Feel There's No Hurt Or Sorrow

君の心の中には、愛があるんだ
それは君の知る明日よりもっともっと輝くことができるんだ
君が心から努力すれば、みんな涙を流すことはない
愛があるところには、痛みも悲しみもない

There Are Ways To Get There
If You Care Enough For The Living
Make A Little Space
Make A Better Place...

そこに辿り着く方法はあるんだ
すべての命を大切にしよう
小さくてもいい、愛のある場所をつくろうよ
もっといい世界にしようよ

☆Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me

And The Entire Human Race
There Are People Dying
If You Care Enough For The Living
Make A Better Place
For You And For Me

この世界をいやそう
もっといい世界にしよう
君のために、僕のために

争っている人々の中で、犠牲になる人がいる
もしもっとすべての命を大切にしたら
もっといい世界になるよ
君のために、僕のために

If You Want To Know Why
There's A Love That
Cannot Lie
Love Is Strong
It Only Cares For Joyful Giving
If We Try We Shall See In This Bliss
We Cannot Feel Fear Or Dread
We Stop Existing And
Start Living

偽りのない愛がなぜ存在するか君は知りたいのかい
愛は強いものなんだ
そしてただ喜んで与えるものなんだ
愛するという、無上の喜びの中では、恐れも心配もない
愛をもって生きることを始めよう

Then It Feels That Always
Love's Enough For Us Growing
So Make A Better World
Make A Better World...

僕たちが成長するには、愛があれば十分なんだ
だからもっといい世界を作ろう
もっといい世界を・・・

☆リピート

And The Dream We Were conceived In
Will Reveal A Joyful Face
And The World We Once Believed In
Will Shine Again In Grace
Then Why Do We Keep Strangling Life
Wound This Earth
Crucify Its Soul
Though It's Plain To See
This World Is Heavenly
Be God's Glow

僕らが心に描いてきた夢が
喜びに満ちた顔をあらわして
僕らがかつて信じた世界が
また輝き出すだろう
なのにどうして僕らはこんな生活を続けているんだい
なぜこの地球を傷つけ その魂を苦しめるのだろうか
この世界が素晴らしいってことは簡単にわかるのに
神の輝く光となろう

We Could Fly So High
Let Our Spirits Never Die
In My Heart I Feel You Are All My Brothers
Create A World With No Fear
Together We'll Cry Happy Tears
See The Nations Turn Their Swords Into Plowshares

僕らはもっと高く飛ぶことができるんだ
僕らのこの想いが消え失せないようにしよう
僕の心の中では、みんなが兄弟なんだ
恐れのない世界をつくろう
一緒に嬉し涙を流すんだ
世界中の国々が剣を鍬に持ちかえるの見るんだ

We Could Really Get There
If You Cared Enough
For The Living
Make A Little Space
To Make A Better Place...

僕らは本当にそこへたどり着けるんだよ
あらゆる命を大切にすれば
小さくてもいい、愛のある場所を作ろうよ
よりよい世界を作るために

☆リピート

閉じる コメント(27)

顔アイコン

初めまして You Tubuでマイケルやいろんな方の歌を聴いてると意味が分からないし歌えない 悲しい 私の年ではこれから勉強するのもねぇ だから聴いてるだけ 歌えるようになりたいです。 削除

2009/8/25(火) 午後 5:12 [ さっさん ]

顔アイコン

デクラン・ガルブレイスの歌で「「Tell Me Why」をお願いします。 削除

2009/8/26(水) 午後 11:54 [ さっさん ]

顔アイコン

さっさんさん、コメントありがとうございます!
しばらく更新していないのでお返事おくれてしまいました。
「Tell me why」すごく胸を打ちました。
http://www.youtube.com/watch?v=MmllrxvSCHs&feature=related
上記サイトで動画つき日本語訳が見れました^^
ぜひご覧になってください!
この曲をご紹介くださり、感謝です!

2009/9/11(金) 午後 6:10 [ ]

顔アイコン

なけました。。
和訳ありがとう。。 削除

2009/11/5(木) 午後 4:25 [ うるうる ]

顔アイコン

いい曲ですよね
歌詞もらいまーす

2009/11/15(日) 午後 4:23 霧雨魔理沙

顔アイコン

色んな和訳と比較しましたが、貴方の和訳が一番素敵だと思いました。
意訳されてる所はしっかりされていて、単純に直訳するよりかえってマイケルの伝えたいことを伝えられている気がしました。ありがとう。

2009/12/19(土) 午前 1:04 [ abl*54 ]

顔アイコン

うるうるさん、SOS団長さん、abl*54さん、
温かいコメントありがとうございます!
マイケルの曲はメッセージの強い曲ばかりで考えさせられますよね!

2009/12/22(火) 午後 6:30 [ hmr ]

顔アイコン

最高の和訳です!
Heal the worldって
いい曲ですね!

2009/12/27(日) 午後 1:59 [ けんと ]

顔アイコン

けんとサン、コメントありがとうございます!
この曲、MJ亡くなって特に注目されるようになりました。
私も大好きな曲です!

2009/12/28(月) 午後 0:19 [ hmr ]

顔アイコン

この曲先日ラジオで聞いて 意味わからないままただ涙がでて...
今和訳見てさらに涙です。。。
ほんとにいい歌ですね。

2009/12/30(水) 午前 3:40 [ ymw**407 ]

顔アイコン

ymw**407さん、
コメント有難うございます。
ずっと歌い継がれてほしい曲ですよね!

2010/1/5(火) 午後 3:06 [ hmr ]

顔アイコン

すごく歌詞の内容が気になったので、、。
素敵な和訳、ありがとうございます。
マイケルの良い心がけが伝わってきます。
私も大好きな曲です。 削除

2010/1/12(火) 午後 1:04 [ kaoringo ]

顔アイコン

kaoringoさん、
他にもマイケルの曲を和訳してますので
そちらもチェックしてみてください。

2010/1/18(月) 午後 7:20 [ hmr ]

顔アイコン

はじめまして。
とても素敵な和訳ですね!
私もこの素晴らしい曲をブログで紹介したくて、和訳を参考にさせてもらいました。
事後報告ですみません。。。
マイケルが亡くなってからこの曲を知り、大好きになりました。
彼のメッセージがたくさんの人たちに届くといいですね^^* 削除

2010/1/20(水) 午後 8:20 [ パンプキン ]

顔アイコン

パンプキンさん、
コメント有難うございます!
いろんな方にこの和訳を参考にして頂けると嬉しいです!!

2010/1/20(水) 午後 8:42 [ hmr ]

顔アイコン

素敵な歌詞です・・・
私もブログに書かせてもらいます。。。

映画でみて、心に残った曲でいろいろ調べて
ここにたどり着きました!!

2010/1/28(木) 午後 11:07 [ yoko ]

顔アイコン

yokoさん、コメントありがとうございます。これからも心に残る曲を和訳してご紹介していきたいと思います。ぜひ遊びに来て下さい。

2010/2/2(火) 午後 4:53 [ hmr ]

顔アイコン

ステキな歌詞ですね。
愛は深くて難しいけど、でももっと単純な事なのでしょうね。
この歌詞のようなまっすぐな心で愛を届けられたらと思います。
ブログで歌詞の引用をさせていただきます。。。。 削除

2010/2/7(日) 午前 2:32 [ まっち ]

顔アイコン

この歌詞は、世界の人々が忘れかけていたものを気付かさせてくれる歌詞です。 だから、この曲が沢山の人のところへ届くと良いですね。 削除

2010/2/19(金) 午後 11:22 [ ヒーロー ]

顔アイコン

まっちサン、ヒーローさん、

TBSオリンピック特番のテーマソングにもなり、
ますますこの曲の良さが広まっているようです。

2010/2/22(月) 午後 2:23 [ hmr ]

顔アイコン

素晴らしい訳ですね。。
感動です♪

2010/3/1(月) 午後 11:52 [ chi*a*214 ]

顔アイコン

はじめまして
素晴らしい死をありがとうございます。
現況に成ります。
ぽち!
トラバさせて下さい。

2010/3/14(日) 午前 8:22 あおい

顔アイコン

はじめまして。
色々な方の和訳を拝見させていただいたのですが、hmrさんの
和訳が一番自分の中にすうっと入ってきてしっくりきました。
素晴らしいです。
歌詞の引用をさせていただきます。 削除

2010/3/29(月) 午後 9:23 [ たっちゃん ]

顔アイコン

たっちゃん サン、
コメント有難うございます!
どんどん引用して頂ければ幸いです!

2010/3/31(水) 午後 9:31 [ hmr ]

顔アイコン

Heal The World
Make It A Better Place
For You And For Me

And The Entire Human Race

やわらかくて素敵な詩ですね

でも少し気になる点が…
どうしても、上記の
For You And For Me

And The Entire Human Race

は同列で捉えないといけないと思うのです

「君、僕、そして、全ての人々」
という風に訳した方が、
自然じゃないかな? 削除

2010/5/4(火) 午前 4:24 [ KAHO ]

顔アイコン

はじめまして。
Heal the world 最高の曲ですね。

なんどき聞いても優しい気持ちになれます。^^

もっともっとマイケルの曲聴きたかったです。

2010/5/7(金) 午前 1:09 [ UTA ]

顔アイコン

はじめまして。
大好きな曲〜こころに沁みます・・
和訳(歌詞)にも心をうたれます〜♪

ブログにも歌詞紹介させてくださいね。

2011/7/14(木) 午後 3:40 hap*y*uzzl*44

コメント投稿
名前パスワードブログ
投稿

閉じる トラックバック(1)

トラックバックされた記事

「HEAL THE WORLD」

[[img(http://img2.blogs.yahoo.co.jp/ybi/1/1d/c1/taka41555/folder/582054/img_582054_12798367_0?20100311234203,560)]] [[item(http://www.youtube.com/v/Dxfqi2bPO1o&hl=ja_JP&fs=1,425,344)]] [http://www.youtube.com/watch?v=Dxfqi2bPO1o 「HEAL THE WORLD」 Mi

2010/3/14(日) 午前 8:26 [ 華の言葉から・・・田舎暮らし♪ ]

トラックバック先の記事

  • トラックバック先の記事がありません。


.

hmr メッセンジャーオフライン
hmr
人気度

ヘルプ

Yahoo Image

検索 検索
  今日 全体
訪問者 157 249162
ブログリンク 0 12
コメント 0 69
トラックバック 0 14

ケータイで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

URLをケータイに送信
(Yahoo! JAPAN IDでのログインが必要です)

開設日: 2009/7/9(木)


プライバシーポリシー -  利用規約 -  ガイドライン -  順守事項 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.