↓のgoogle地図を見つめてみましょう。
『富山』の文字がいくつかありますから、富山市の一部であろうことがすぐにわかります。
次に、中央にある『西田地方町』に注目です。
『ニシダチホー』と読むと、たちどころに『チホーはお前だッ!』となります。
『ニシデンジガタ』が正しい読み方であります。
ウソだろ?
という人のために、西田地方小学校のホームページからの画像↓を拾ってきました。
Nishidenjigata Elementary Schoolとありますね。
実はこんな例が大阪にもありました。↓
地下鉄御堂筋線と阪急京都線が交差するところの駅『西中島南方』に注目です。
南方熊楠の名前を知っていれば、『ニシナカジマミナカタ』と読むかもしれませんが、
普通には 『ニシナカジマナンポー』と読むでしょう。
しかし、『ニシナカジマミナミガタ』が正しい読み方なのです。
御堂筋線に乗っていると、駅案内でこのアナウンスが聞かれます。
理不尽な読み方ですね。
なんで?
疑問は尽きませんが、
正しいか否かはチカラ関係、多数決で決まります。
『ニシダチホー』や『ニシナカジマナンポー』もいつの時代にか、正しい読みになっているかも知れません。
会話に支障さえなければ、地名などは好き勝手に読んでも、知性の輝き、時代先取性とみなしましょう。
|