日米韓 国際関係

祖国統一、正義と平和の為に 猫も一言ニヤオー ・ 米国新聞論調紹介、韓国文化紹介。 平和日本を守ろう。

音楽

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全34ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]

釜山港に帰れ。 渥美二郎

http://www.youtube.com/watch?v=DXf8T7AHmII

渥美の低音と歌い方はチョヨンピルの原曲よりも上手だ。

閉じる コメント(0)

閉じる トラックバック

ハンヘジン  ジョハンジョ 歌謡アルバム

イメージ 1

イメージ 2

http://cafe.daum.net/HANHJ/IQmi/77

閉じる コメント(1)

閉じる トラックバック(0)

貴方 行きましょう ハンへジン 

イメージ 1

http://cafe.daum.net/HANHJ/FqAe/20

ハンへジン ファンカフェから、新曲

和訳

愛する人よ、行きましょう。
この広い世界で、この空の下で、一人だけの貴方、
我が愛する人、貴方が願えば、
地の果てまで、空の果てまで、貴方を追います、
南でもよし、西でもよし、東西南北 何処でもいいわ。
貴方が欲すれば、貴方が願えば、
私は後ろを追うわ。

(J. Kim 訳)


한혜진/사랑아 가자

우우~우우~사랑아 우우~우우~사랑아
가자~사랑아
이넓은세상 저하늘아래 하나뿐인 그대여
내사랑 그대 그대 그대 그대가원한다면
땅끝이라도 하늘끝이라도 나는 나는 나는 따라갈꺼야
남쪽도 좋아 서쪽도 좋아.. 동서 남북 어디라도 좋아
당신이 원하면 당신이원하면~
나는 나는 따라갈꺼야 사랑아~

閉じる コメント(3)

閉じる トラックバック(0)

他郷に生きる イミジャ 타향살이 이미자

Music Video
http://www.youtube.com/watch?v=GBfGBj0F1lQ


この歌は私の人生を描いたようだ。

原曲は1940年代に高福寿が歌った。

和訳

題: 他郷に生きる

他郷に生きて幾歳ぞ。
指で数えて数十年、
我が青春は過ぎ去りぬ。

浮き草の如き我が人生、
一人身は悲し。
窓を開ければ、見えるは虛空。

故郷の庭の柳は
今も青い芽を吹いているだろう、
枝笛吹いた昔懐かし。

(J.Kim 訳)


타향살이 몇 해던가 손꼽아 헤어보니
고향 떠난 십여 년에 청춘만 늙어

부평 같은 내 신세가 혼자도 기막혀서
창문 열고 바라보니 하늘은 저쪽

고향 앞에 버드나무 올봄도 푸르련만
호들기를 꺽어 불던 그때가 옛날

閉じる コメント(4)

閉じる トラックバック(0)

涙の豆満江 눈물 젖은 두만강

http://www.youtube.com/watch?v=il3s-e6HxSk

日本語訳

豆満江青い水に 櫓をこぐ船人よ
流れたその昔 あの人を乗せて
別れた船は 今何処へ
愛する貴方は 愛する貴方は
何日(いつのひ) お帰りになりますか?
(J.Kim訳) 

두만강 푸른 물에 노 젓는 뱃사공
흘러간 그 옛날에 내 님을 싣고
떠나던 그 배는 어데로 갔소
그리운 내 님이여 그리운 내 님이여
언제나 오려나
 
歌の歴史

この歌は曰く付きの古い歌(70年前)である。、豆満江を渡って満州に行き、独立運動に参加した若人の、愛する人との別れを歌っている。
それ故、朝鮮の人は誰でも口ずさむ歌であり、日本植民地時代には禁止されていた歌である。

閉じる コメント(4)

閉じる トラックバック(0)

全34ページ

[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] [9] [10] [11]

[ 次のページ ]


.

johnkim
人気度

ヘルプ

Yahoo Image

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
  今日 全体
訪問者 4 142587
ブログリンク 0 122
コメント 0 8452
トラックバック 0 180

開設日: 2006/10/17(火)


プライバシーポリシー -  利用規約 -  ガイドライン -  順守事項 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.