朱孝天国際専属後援会@日本分会−KCIFC−

F4のメンバー朱孝天の私設ファンクラブ朱孝天国際専属後援会(台湾)の日本分会です。

全体表示

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]

CD発売!

明けましておめでとうございます!
新年早々、孝天のCDが発売になります。
以前あったようなサイン会などは今のところ予定されていませんが、
TVやラジオの出演が予定されています。

2009年1月6日 火曜日 ラジオ 飛碟電台-哥哥妹妹有意思節目 PM 14:00〜16:00
ネットで聞くなら:http://hichannel.hinet.net/player/radio/index.jsp?radio_id=232

2009年1月7日 水曜日 テレビ 華視 POWER SUNDAY収録 PM 16:00
収録を観覧できます。 
希望者は下記アドレスから登録して下さい。
http://www.kenchu.com/cgi-bin/topic.cgi?forum=1&topic=98&show=0

新たな情報が入り次第、ここへアップしていきます。

閉じる トラックバック

お花を送っています

イメージ 1

待ちに待ったF4のJAPAN TOURが始まりましたね。
みなさんは何回、行かれますか?

KCIFCができることはもうあまりないのですが、
今回も3箇所の会場へお花をおくりました。

横浜アリーナの花は、初めての花屋さんにお願いしたら
注文したものとは全然違うものが届けられて、
スタッフも激怒! だったんです。

ホントに困りました。

そこで、武道館へはいつもの むつみ花店 さんから 
青系のお花をおくりました。

このお花の前で写真を撮っておられる青T着用(会員さんですね!)
の方を、スタッフが見かけたそうで、とても嬉しく思いました。

大阪城へも豪華なお花を届ける予定です。
お楽しみに。

閉じる トラックバック

お花を送りました

イメージ 1

3月のソロコンサート、昨日のファンミと無事終了しましたね。
人間的にもますます魅力的になる孝天を見ることができたのは
ファンとして大きな喜びとなりました。

さてご報告が遅れましたが、
KCIFCでは3月のソロコンサート、昨日のファンミーティングで
会費で費用を負担してお花を送りました。
青をベースとしたスタンド花、気がついて頂けたでょうか?

写真は3月のソロコンサートの時のもの。

お願いしたむつ美花店さんから
「これを配達しました」と送ってくれた写真です。
昨日のファンミでもこのお店を利用したので、また写真が来ましたら
掲載します。

ささやかなことしかできませんが、今後も孝天の活動を応援し
続けていきたいKCIFC日本分会でした。

閉じる コメント(2)

閉じる トラックバック(0)

【KCIFC本部より】お誕生日プレゼント到着のお知らせ。

イメージ 1 イメージ 2

イメージ 2

皆様こんばんわ。KAOKAOです。
先日こちらでも公開いたしましたお誕生日企画のカレンダーが無事台湾本部に到着し、
無事事務所に届けた報告、そして、先日の台湾でのイベントでのお詫びが届きました。
原文そのままにお知らせいたします。
なお、中文と英語になりますので皆様のPC環境によっては中国語の文章が見えない場合
も考えられます。ご了承くださいませ。
以下、原文のまま。

Dear all:
感謝各位這兩個月來的配合與幫忙,讓這次F4宣傳活動順利完成
這次的活動有些匆忙,KCIFC−TW沒有好好的招待大家,在此說聲抱歉,希望這兩天的活動你們都很開心!
雖然蓋印會造成大家的不愉快,但是大家都平安回到各自的家鄉才是最重要的!老爺說過:安全第一!
也希望下次大家有機會來台灣,我們可以好好的相聚!

另外,我們已將各位給孝天的生日禮物送至經紀公司,由公司警衛簽收
mail附件附上簽收證明以及各位的包裹照片,謝謝大家!

KCIFC−TW
--------------------------------------------------------------------------------
Dear ladies,

Thanks a lot for your keen support and assistance for these two months. With your ardent contributions, we share the joy for the success of F4's new album promotion events. The two-day events were under a tight schedule. We are afraid that we were not able to cover all details. Please accept our apology for any inconvenience caused or any thing we've overlooked. More importantly, we hope that all of you enjoyed this trip and had a great time in Taiwan.

Although there were some unpleasant issues on the stamping session, we finally accomplished the mission and returned home safely with cherished memory. Just like Ken also reminded us, "Safety first!" We are looking forward to meeting all of you in Taiwan again in the near future.

On the other hand, we have delivered all your Birthday gifts to Ken's management company for Ken. The gifts were collected by the company's security guard with signed receipt. Please find enclosed the signed receipt acknowledgement and pictures of your gift parcels.

Please feel free to contact us if you have any questions or concerns.

Thank you!
Best regards,
KCIFC-TW

閉じる トラックバック

お誕生日企画【プレゼントカレンダー】報告 第2弾

イメージ 1 イメージ 2 イメージ 3 イメージ 4

イメージ 4

画像が大きく1度ではUPできませんでしたので残りの写真を公開いたします。

※ここに掲載の写真の転載は固くお断りいたします。

KCIFC 日本分会 KAOKAO

閉じる コメント(0)

閉じる トラックバック(0)

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]


.

人気度

ヘルプ

Yahoo Image

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

開設日: 2008/1/3(木)


プライバシーポリシー -  利用規約 -  ガイドライン -  順守事項 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.