主婦の英語日記

今年も日本の話題を紹介したいです。

全体表示

[ リスト ]

里、野、画は、田んぼに関係する

里の部の漢字、里、野と、
田の部の漢字、画について説明してみました。

里は、田んぼと土からできており、
田んぼや畑のあるところ、それが里だそうです。

野の右側は、「二つが重なっているが一つは伸ばされている」ことを表しており、
里を過ぎて、ずっと伸びていった場所、広い野原からきているそうです。

また、画は、
田んぼに境目を作った形からきているそうです。

 
 
 
 
 

里、野、画(countryside, plain field, picture) --- from rice fields


It is often that you'll find what looks like the rice-field part 田 (ta) within a certain character. Today's Japanese characters on the title include 田,respectively. Especially, the first two examples, which are 里 and 野, belong to Sato-no bu (里の部), the group of Countryside. Now, I'd like to explain to you these characters and their origins. How were they born?
 
 
 

 

(1)里 (Sato, countryside)

 

First of all, this character is a symbol for a countryside or rural area.

As you look at my attached picture, it's easy to understand how it was born with my explanation. The upper part was from rice fields, and the lower part came from the earth, on which a shoot is coming out. 

You can say the definition of 里 like this; 里 is an area with rice fields and lands for other vegetables.

里 belongs to Sato-no Bu (里の部, the group of countryside).
 
 
 

 

(2)野 (No, Ya, field)

 

Another 里-group Kanji is 野, meaning a field. 平野 (Heiya) means a plain field. Geologically, the largest plain field in Japan is named "Kanto Heiya (関東平野)," surrounding Tokyo, the capital, and its bedroom suburbs, which is what we call "bed town," instead.

The right part conveys that two similar things are placed, yet, the lower one is pulled with a string. Altogether, the whole thing implies "expanding or stretching."

Therefore, 野 can be explained like a place where only a few people live but the plain field, walking past the populated town 里. That expansion became the plain field 野.

野 is also a member of the Sato group.
 
 
 

 

(3)画 (Ga, Kaku, partition)

 

Lastly, belonging to the Ta (田) group, 画 means partition or separation, which I translated by myself.

Simply put, this character was created from the fact that people separated rice fields. Today's rice fields are also partitioned squarely.

It's interesting to learn that our life in Japan has been associated with the rice culture since ancient times. So is today.
 
 
 
 
 
 
 
 
*- *- *- *- *- *- *-
Words
*- *- *- *- *- *- *-
 
田舎・countryside
芽(種子から発芽した)・shoot
芽が出る(植物が)・come out
平野・plain field
ベッドタウン・bedroom suburb
結局は・altogether
正方形にsquarely

イメージ 1

閉じる コメント(4)

顔アイコン

こんばんは、マキさん。

なるほどです。

だから、区画とかっていうんですね。

2011/11/22(火) 午後 7:05 [ yosh ]

顔アイコン

>>yoshさん、おはようございます。私も以前は、画の漢字といえば、絵のイメージでしたが、私のいつも見ている「漢字の本」によると、最初の定義は「くぎる、しきる」ような意味合いがあるそうです。

2011/11/23(水) 午前 6:01 マキ

顔アイコン

詳しく教えてくれてありがとうございます。漢字の勉強がすごく面白いと思います。 I'm glad that you're still studying English too. 削除

2011/11/25(金) 午前 3:00 [ ジョン ]

顔アイコン

>>ジョンさん、ありがとうございます。よかったです。漢字もイメージで覚えると、覚えやすいかもしれませんね。ぜひ、また見に来てください。

2011/11/25(金) 午前 10:17 マキ

コメント投稿
名前パスワードブログ
投稿

閉じる トラックバック

トラックバック先の記事

  • トラックバック先の記事がありません。


.

人気度

ヘルプ

Yahoo Image

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

標準グループ

  今日 全体
訪問者 8 64891
ブログリンク 0 67
コメント 0 5758
トラックバック 0 30
検索 検索

開設日: 2007/8/14(火)


プライバシーポリシー -  利用規約 -  ガイドライン -  順守事項 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.