そうだ、ブルゴーニュに行こう

シャルル突進公botをつくりました→ttps://twitter.com/#!/letemerairebot

全体表示

[ リスト ]

アップしているイラストに関して(落書き含む)

イメージ 1

12月ごろに「下手だ」というストレートなコメントをいただいたのだけれども、じゃあ改善点はどこ
なのかとかそういう具体的なところが全く示されてないのでどうしたものかとイラストを描くときに悩
んでいる。まあへたくそというからには全部ダメということなんだろうか。

改善すべきところは?へたくそ=技術的に至らない点はどこ?今風な絵じゃないからダメ?
とか描くにあたって頭の中でぐるぐるしている。
下手な自覚はありすぎるくらいあってどうにかして上手くなれないかな〜と思考錯誤しているのでよし
もっと上手い絵を描くぞ!となるんだけど描き方がわからないっつかどう描くの?状態。

イラストを続けてアップしたら件の人からまた具体的なコメントがいただけるかな〜と思ったら音沙汰
がなくて問題解決に至らず非常に困っているというか悩み続けている。

閉じる コメント(2) ※投稿されたコメントはブログ開設者の承認後に公開されます。

顔アイコン

はじめまして。いつも楽しく見ています。
楽しんで描かれている感じが好きですので、どうかこのままでいていただけたら、と思います。
グラハム・ボネット関連記事をきっかけに読み始めました。MarblesやThree for allで歌っている曲の歌詞と訳詞など、おそらく歌詞が存在しないものを紹介してくださってありがとうございます。私は英語全然分からないのでとても助かります。 削除

2012/1/24(火) 午後 10:36 [ 保田ルビ ]

顔アイコン

はじめまして、ご訪問とコメントありがとうございます!
どうも心の中のわだかまりが解消されず、愚痴る内容の記事になってしまい申し訳ありません。

グラハム・ボネットさんの記事のLittle Laughing Girl,Elizabeth Johnson,映画のサントラ
Dreamsの訳詞に関しては特に自信が持てないところなのでお恥ずかしい限りです(´・ω・`)
特にThree for Allの曲は歓声が被って聞きとりづらく、ただでさえ中学生レベルのリスニング力
しかないところに輪をかけて酷い訳詞になっているかと思います。
一番いいのはネイティヴの人(クイーンズイングリッシュだからイギリス人が一番?)に聞きとって
もらうという他力本願な手段なんですが残念なことに知り合いにそういう人脈が存在しないという…

不完全なかたちの紹介ではありますが目を通していただけて非常に恐縮です!またグラハムさんの
ソロアルバムから何か訳そうかな〜と考えてますので、見にきてもらえたら嬉しいです!

2012/1/25(水) 午前 1:54 みのむし

コメント投稿
名前パスワードブログ
投稿

閉じる トラックバック

トラックバック先の記事

  • トラックバック先の記事がありません。


.

みのむし
人気度

ヘルプ

Yahoo Image

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31
  今日 全体
訪問者 6 43940
ブログリンク 0 16
コメント 0 2004
トラックバック 0 5
検索 検索

開設日: 2006/6/12(月)


プライバシーポリシー -  利用規約 -  ガイドライン -  順守事項 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.