NEXCO中日本「サービスエリアガイド」外国語バージョン
|
サービスエリアガイドと言いましたが…中身は広域路線地図と日本の観光名所を春夏秋冬で紹介するといった内容になっています。 面白いなぁ…
|
[ リスト ]
|
サービスエリアガイドと言いましたが…中身は広域路線地図と日本の観光名所を春夏秋冬で紹介するといった内容になっています。 面白いなぁ…
|
| 今日 | 全体 | |
|---|---|---|
| 訪問者 | 6 | 201905 |
| ブログリンク | 0 | 89 |
| コメント | 0 | 20879 |
| トラックバック | 0 | 154 |
開設日: 2005/9/29(木)
外国語版があるのですね。知りませんでした。
上りの海老名SAの入口標識にもハングル併記があったりしますが、NEXCO中日本は国際的ですね。
2011/1/20(木) 午後 8:41
中国語だと日本語通りにICめいがなったりしますね。ただ、あきる野ICが「AKIRU野」なんですね…。つくばと違って漢字表記が出来ないんでしょうね。
中国語と英語なら理解できそうですね。
2011/1/20(木) 午後 8:58 [ さっしー ]
やっぱり、外国の方が増えて来て、地図やガイドも外国版を出してるんですね〜
英語版の地図、英語が書いてあるだけで日本じゃ無いみたい…
2011/1/21(金) 午後 2:42
中日本の高速道路の地図にも、英語、ハングル語、中国語があるんだね。英語、ハングル語、中国語のサービスエリアの営業情報も掲載しているのかな?
2011/1/21(金) 午後 4:06 [ ]
フミさん>ワタクシも今回初めて見ました。
海老名SAのハングル表記は何なのでしょうね?あそこだけというのも中途半端なような…。
2011/1/21(金) 午後 8:56
さっしー2さん>中国語が一番分かりやすいというか、日本語に近いですよね。「AKIRU野」というのも中途半端ではありますが…。
高速道路もバイリンガルな時代なんでしょうか…(;^ω^)
2011/1/21(金) 午後 8:57
てっしーパパさん>外国人の方が多いので需要もあるのでしょうね。確かに地図は日本なのに言語が違うだけで雰囲気が全然違いますね!
2011/1/21(金) 午後 8:59
toyomi107さん>サービスエリア情報はありませんでした。
2011/1/21(金) 午後 8:59
本当だ〜外国語バージョンがあったとは!!全然気付かなかった^^;しかもちゃんと持ちかえってるとこがさすが!!!
2011/1/22(土) 午前 0:11 [ ]
さすが、たかなさん!
細かいところまでチェックしてますね〜!!
眺めてるだけで外国語勉強できちゃいますね(*^^)v
2011/1/22(土) 午前 10:13
レイレイさん>外国語バージョンですもの!ちゃんとゲットしてきました〜(爆
2011/1/22(土) 午後 9:03
maikoさん>最初見た時は暗号でしたが…(爆
好きなことから外国語の勉強が出来るのならばお得ですね〜
2011/1/22(土) 午後 9:04