Please call me ・・・?
|
海外に行って困るのは、名前ね。自分の名前。 もちろんホテルのチェックインなんかは本当の名前だけど、 B&Bに泊まる場合とか、これから数日間一緒で名前呼んでもらう場合とか(船旅とか)、 スタバやバーガーショップのカウンターとか。 外国人にとって発音しづらいであろう名前の場合、困るのよね。 まあ自分がわかりさえすればいいので、『 キャシー 』 でも 『 ドロシー 』 でも、 なんでもいいわけなんだけど、やっぱりちょっと恥ずかしいというか、 傍から「お前が 『 エリザベス 』 なわけないだろ!っていうか、エリザベスだったら 『 ベス 』 だろ」とか、 思われてるんじゃないだろうかとか。 この待ってる人の中に、他にも『 マリア 』 がいたらどうしようとか。 あと、いま日本で 『 ツル子 』 『 ヨネ 』 『 トメ子 』 ですって言うみたいな、 「古っっ。なんだぞれ」と思われてるんじゃないだろうかとかとかとか。 (外国でも名前の流行りってあるよね??) 呼ばれたのが聞き取れなくても困るし、 だったらいっそ発音しやすくて聞き取りやすい 『 ケイ 』 とか 『 スー 』 とか そんなののほうがいいのかなと思って、そうしてるんだけど。 なんと名乗ればいいのか、いつもすごく悩むーーー みんなはどうしてるのかなあと思って。 .
|








