落書き集

ゆきちゃんは、永遠・・・。いつまでも忘れません。/やばい…金欠だ(毎度の事ながら)

過去の投稿日別表示

[ リスト | 詳細 ]

2009年10月9日

←2009年10月8日 | 2009年10月10日→

全1ページ

[1]

にら

今日、買い物行って、やっこネギ198円を買ったつもりが、帰ってきて冷蔵庫に入れるとき、確認したら、にらでした。

間違えましたで、交換行くにも面倒だし、使うっきゃないです。

汁うどんと親子丼に

もう、どうにでもなれって感じです(やけくそ)

無駄買いで、98円バナナを買い、全部一気に食ったんで、また腹がゆるゆるになる可能性が・・・。

今、既に腹が微妙に痛くなってきてるし。

出すもん出さんといかんしね。


DARKER、一話目放送にして、既にDVD発売日告知。

しかも、全4話のオリジナルストーリー付き・・・。

電機屋通いか・・・。

ヘイが主役じゃないと知って、ちょっと落胆してましたが、なかなかどうして、謎がいっぱいでこりゃまた面白い。

東京エクスプロージョン?から2年、仲間をイン以外に失い、組織から追われるようになったヘイに何があったのか・・・気になるところです。

インは出てくるんだろうなぁ〜・・・

出てきてほしいなぁ〜・・・

次回予告がインの声の人だったし、出てくるのは間違いないでしょうが。


ウォシュレットのおしり洗浄ノズルが出てこなくなってる・・・。


台風が過ぎ去った後、妙に寒くなった。


あぁ・・・にら・・・

なんで買うとき確認しなかったんだ・・・。

閉じる コメント(2)

閉じる トラックバック(0)

源氏物語〜空蝉(うつせみ)・夕顔(ゆうがお)〜

空蝉

一夜を共にしたにもかかわらず、すげない態度をとる伊予介(いよのすけ)の妻。
源氏は、彼女の弟、小君を使って、紀伊守(きのかみ)の屋敷へと、こっそりと出かけた。
碁を打つ伊予介の妻と、継娘。
華やかな顔立ちではあるが、どこかだらしない継娘よりも、扇で顔を隠し、少し控えめな恋人の方に、源氏は好感が持ててた。
夜になり、忍んで部屋へと行った源氏。
だが、そこには恋人が残した薄衣しかなく、共に寝ていた継娘に、自分と伊予介の妻の関係が知れてしまっては面倒なので、情を結ぶのであった。
伊予介が任地に下る事となり、妻も共に行く事を聞いた源氏は、つれない態度の恋人に思いを馳せるのであった。
なんかこう・・・見境がないというか、なんというか。
けども、伊予介が挨拶に来た時なんかに、奥さんを一夜寝取っちゃった後ろめたさがあって、目が合わせ辛いってところは、なんか笑えました。


夕顔

初恋にある進展があったころ、六条の貴女を恋人としていた源氏は、従者の惟光(これみつ)の母親の見舞いに五条へと赴いた。
そこで目にとまった夕顔の花・・・。
興味を惹かれ、少し手折ってくるよう追従に伝えた所、家のものが洒落た扇に歌を書き、夕顔の花を添えて渡してきた。
源氏は、その家の女主人に興味を抱き、通うようになる。
なよやかな、その人は、己の素性を明かさず、また源氏も多聞されては厄介だと、出自を明かさないのであった。
雨の日、御所で宿直(とのい)をした夜・・・頭の中将が語った『撫子の女』ではないかと、源氏には思い当たる節があったが、あえて口には出さなかった。
夕顔の君を次第に愛しく思い始めた源氏。
わずかな供を連れて、静かな屋敷へと夕顔を連れ出した源氏。
しきりにおびえる夕顔を、また愛らしいと思えてくるのであった。
皆が寝静まった折、源氏は自分を恨む美しい女の姿を見、隣で眠る女を起こそうとする夢を見た。
すぐに飛び起きた源氏。
隣で眠る女は、すでに息をしていなかった―――。

夕顔を失った源氏は、病の床に伏し、嘆き悲しんでいた。
自分がどこの誰であるか、五条の家のものには知らせておらず、女主人がどうなったのか、伝えてやるすべもなく、頭の中将にも、縁深い女の事を、言い出せずに、日々は過ぎて行くのであった。
せめて、撫子の花にたとえた、彼女の娘を引き取れたらとは思いはしたものの、その行方もつかめぬのであった。
女の情念、すさまじく。
ただただ、純粋で子供じみた夕顔を愛したがために、女の嫉妬から死なせてしまった源氏。
しかも、外聞を恐れて、最期に顔は見れはしたものの、葬式には出れず・・・。
けども、ここまで愛した女性にも関わらず、任地へ赴く夫と共に去っていく空蝉から、優しい心遣いの手紙を貰うと、その人への思慕もあり、継娘の軒端の荻が結婚して、元情人として手紙を送り、その返事がつたないもので、かつ、字もそれほど美しくないのに、なぜか興味を惹かれる源氏・・・。
根っからのたらしじゃね?とも思えてしまう・・・。

さて、次はいよいよ、私の大好きな『若紫』
紫の上は、かなり好きでござります〜
完璧な女性ですからな。


ところで、私・・・『帚木』で、空蝉の夫を伊予守(いよのかみ)と書いちゃったんですが、正しくは伊予介(いよのすけ)でした。
位が一つ、上になっちまってましたよ、ハハハ
あれ?守が介より上でしたっけ・・・?下か・・・?
国語便覧で確認せねば。

閉じる コメント(0)

閉じる トラックバック(0)

全1ページ

[1]


.

もちょりんこ
人気度

ヘルプ

Yahoo Image

ブログバナー

1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31
  今日 全体
訪問者 2 40872
ブログリンク 0 19
コメント 0 10666
トラックバック 0 227

ケータイで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

URLをケータイに送信
(Yahoo! JAPAN IDでのログインが必要です)

検索 検索

開設日: 2006/12/14(木)


プライバシーポリシー -  利用規約 -  ガイドライン -  順守事項 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.