翻訳したものリスト
翻訳したもの
(※最新の更新 2月10日 このブログは個人的なものであり、すべてがモリエルの公式見解であるわけではありません)
聖書は一世紀のユダヤ人クリスチャンが読んだように読むべきだ!
というのがユダヤ人クリスチャンであるジェイコブ・プラッシュの主張であり、僕もそれに賛成しています。
ジェイコブはヘブライ語を流ちょうに話し、ギリシア語を読むことができ、ユダヤ教を学び、キングズ福音派神学校(King's Evangelical Divinity School)などで聖書を教えています。
彼の説教を訳したので、じっくり読んでみてください。
(聖書の理解が深まると思います)
Moriel Ministries より http://www.moriel.org/
モリエ
すべて表示
その他の最新記事
通訳者がいる
2012/5/22(火) 午後 10:53
この頃、朝に妻と行っている聖書の学びの時間で、ヨブ記に入りました。
その中でぜひ分かち合いたい箇所を今日は載せます。
ヨブの三人の友人が黙った後、一番若かったエリフ(=彼はわが神)が口を開きました。
●『もし
...
すべて表示
6月モリエル・学び会
2012/5/14(月) 午後 9:35
6月モリエル・学び会
今回の東京学び会は 6月9日 です。(土曜日)
場所:東京都文京区 勤労福祉会館 (1階創作室)
セミナー1 開場 午前9:00(英語のみ)
伝道集会
...
すべて表示


