チャングンソク/セクションTV 8.2.29. 聞き取りグンチャンにもこんな時期があったんだ。
잔근석/섹션TV 8.2.29. 첫일본 팬미팅 받아쓰기![]() ネイティブチェック済んでいます。
グンチャンにもこんな時期があったんだ。 >아시아를 사로잡은 자랑스러운 한류스타들. 이제는 멋진 남자가 된 장근석 씨가 이 한류스타에 도전장을 내놨습니다. アジアを捕らえた誇らしい韓流スター達。 もはや素敵な男になったチャン·グンソクさんが韓流スターに挑戦状を差しだします。 장근석 씨의 첫일본 팬미팅. 지금 시작합니다. チャン·グンソクさんの初の日本ファンミーティング。 今始まります。 떨리는 마음으로 도착한 근석 씨. 잔뜩 긴장된 표정이죠. 震える心で到着したグンソクさん。 すごく緊張した表情ですね。 일본에서는 처음으로 하는 팬미팅인데요. 수줍게 다가오는 팬을 보자 먼저 밝은 얼굴로 인사하네요. 日本で初の日本ファンミーティングです。 はにかむように近づくファンを見てまず、明るい顔で挨拶します。 직접 사인도 해 주고 기념촬영도 잘칵! 근석씨는 역시 친절해요. 直らサインもしてあげ記念撮影もパチリ! グンソクさんはやはり親切です。 Q 일본에서 첫팬미팅을 각오? 日本で初ファンミーティングを覚悟? 장근석 기대가 됩니다. 첫팬미팅이라서 준비를 많이 했었는데 못한 것도 있지만 어쨌든 우리가 하루 즐기고 간다는 생각으로 열심히 해 보도록 하겠습니다. 楽しみです。 初のファンミーティングなので準備をたくさんしましたが出来なかった事もありますが、ともかく私達が一日楽しんでいくという思いで頑張ります。 >멋진 무대를 위해서 리허설도 꼼꼼히 챙기는데요. 열심히 준비하는 근석 씨. 팬들과 함께 할 즐거운 시간을 떠올리고 있겠죠? 素敵な舞台のためにリハーサルも入念に取りまとめます。 熱心に準備するグンソクさん。 ファンと一緒に楽しい時間を思い出しているでしょう? 장근석 화장실에 갈 시간 없지? トイレに行く時間ないでしょう? 그러니까요. だから。 장근석 나 화장실 갔다 올게. トイレ行ってくる。 >어머, 첫만남이라 긴장 좀 하셨나봐요. 드디어 기다리던 시간. 2000 여명의 팬들 앞에 선 장근석 씨. あら、初の出会いで緊張少したようです。 いよいよ待ちに待った時間。 2000人余りのファンの前に立ったチャン·グンソクさん。 평소에 사용하는 향수를 선물로 준비했는데요. 먼저 팬에세 서비스로 뿌려 주시구요. 普段使用している香水をプレゼントに用意しました。 まず、ファンにサービスで振りかけてあげます。 이렇게 본인도 척척. 팬들은 근석 씨의 손짓을 그대로 따라 했죠. このように本人もペタペタ。 ファンはチャン·グンソクさんの手振りをそのまま真似したんです。 겸손하게 서로 인사하는 모습 아직까지 팬들과 조금 어색하시네요. 謙虚にお互いに挨拶する姿、まだファンとは少しぎこちないですね。 이번에는 분위기를 바꿔서 장근석 씨에 대한 퀴즈를 풀어보는 시간입니다. 자,맞춘 팬들은 정말 좋아하시죠. 今回は雰囲気を変えてチャン·グンソクさんのクイズを解いてみる時間です。 さあ、当たったファンは本当に嬉しいでしょう。 서서히 팬들과 친해지는 장근석 씨. 이제는 과감한 포옹도 자연스럽게 하는데요. 徐々にファンと親しくなるにはチャン·グンソクさん。 果敢な抱擁も自然にします。 >이날 장근석 씨는 모든 팬과 일일이 악수를 했다구요. この日チャン·グンソクさんはファンと握手をしたんです。 장근석 1000분 넘게 악수를 했던 거 같은데, 의외로 시간이 되게 빨리 갔던 거 같아요. 1000人以上と握手をしましたが、意外に時間が早くたったようです。 제 앞에 되게 쑥스러워서 얼굴을 가리시는 분들을 보면서 이렇게 응원해 주시는 분들이 많구나.. 私の前にとても恥ずかしくて顔を隠している方々を見ながらこのように応援して下さる方々が多いんだ。 >자 그리고 오늘의 깜짝 이벤트! 장근석 씨가 객석에서 등장했습니다. 아까는 수줍어 하던 팬들이 어느 새 이렇게 적극적으로 변했는데요. さて、今日のびっくりイベント! チャン·グンソクさんが客席から登場しました。 さっきは恥ずかしがっていたファンがいつの間にかこんなに積極的に変化しました。 조금이라도 가까이에서 보러고 아우성이죠. 少しでも近くでみようと叫びです。 오직 자신만을 보기 위해 모인 팬들에게 장근석 씨는 이렇게 힘껏 감사의 마음을 전합니다. ひたすら自分だけを見るために集まったファンにチャン·グンソクさんはこのように精一杯感謝の気持ちを伝えます。 Q 입술에 상처가 생겼는데.. 唇に傷が付いていますが.. 장근석 아,,여기 아까 노래를 부르다가 그,,제가 객석에서 들어가는데, 마이크를 잡고 이렇게 맞았어요.하하하 ここでさっき歌を歌っていて客席から入って行くのに、マイクを握ってぶつけました。ハハハ >어 얌전하던 팬들이 이렇게 변했죠. 어이쿠야. 大人しくしていたファンがこんなに変わりましたよ。おやおや。 장근석 아니 아니.팬분들이 갑자기 막 몰리셔 가지고,,몰랐는데 나중에 거울 보니까 피가 나고 있더라구요. いやいや。ファンの方々、突然殺到してが、、分かりませんでしたが、後で鏡みたら血が出ているんですよ。 >짦은 만남이었지만 소중한 시간이었겠죠? 短い出会いでしたが貴重な時間だったでしょう? 장근석 섹션TV의 시청자 여러분, 앞으로 한국에서도 더 여러 가지 모습을 보여 드릴 수 있도록 항상 노력하는 배우가 되겠습니다. 감사합니다. セクションTVの視聴者の皆さん、これから韓国でももっと色々な姿をお見せできるよう、常に努力する俳優になります。ありがとうございます。 >어디서나 멋진 활동 기대하겠습니다. どこでも素敵な活動期待します。 네. 내일부터 벌써 3월이죠. 늦추위 때문에 봄이 좀 늦는다고 하는대요. はい。明日からもう3月です。 余寒で春が少し遅れるそうす。 봄이 좀 느는다고 하는데요. 春が少し増えるそうです。 ![]() |















