英文法(1)/とっさに役立つ虎の巻

 
英訳・日本語訳を行っていると、
様々な壁にぶち当たる。
辞書を見て確認しても、
ネイティブに聞いてみると、
「そうした英文は使わない」と
言われることが度々ある。
 
言葉を紡ぐには一語に込めた意味を
丁寧に理解しなければならない。
言霊に真実を見つけようと、
自分用に書き連ねたノートをめくって
記憶をたぐり寄せる。
 
数時間かけて見つけた小さな光。
わずかな灯(ともしび)でも、
自分だけの言霊と出会うことがある。
 
虎の巻と向き合う毎日。
小さな灯が次の明かりにつながるように
今日も英文法ノートが手放せない。

その他の最新記事

すべて表示

記事がありません。


.

人気度

ヘルプ

Yahoo Image

1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

標準グループ

登録されていません

  今日 全体
メンテナンス中 - -
メンテナンス中 - -
メンテナンス中 - -
メンテナンス中 - -

メンテナンス中

開設日: 2010/11/6(土)


プライバシーポリシー -  利用規約 -  ガイドライン -  順守事項 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.