|
第44代アメリカ大統領就任演説
キング牧師の「私には夢がある」I Have a Dreamのスピーチはとても有名で胸を打つものでした。私はこのスピーチが大好きでテープでキング牧師の震える声、でも力強く毅然とした声、集まった聴衆たちの歓声などを聞いていますと、それがついこの前のような感じがするのです。
I have a dream.That one day on the red hills of Georgia.
the sons of former slaves and the sons of former slave-owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.
(私には夢がある。いつの日か、嘗ての奴隷の子達と、嘗ての奴隷の所有者達の子達が、兄弟愛というテーブルで席を共にできることを)”
そして今年オバマ大統領が就任しました。その就任演説でオバマ大統領がこのことに触れたこの箇所が
これです。
This is the meaning of our liberty and our creed — why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.
これが我々の自由と信条の意味なのだ。なぜ、あらゆる人種や信条の男女、子どもたちが、この立派なモールの至る所で祝典のため集えるのか。そして、なぜ60年足らず前に地元の食堂で食事することを許されなかったかもしれない父親を持つ男が今、最も神聖な宣誓を行うためにあなた方の前に立つことができるのか。(yomiuri onlineより)
キング牧師が、私には夢がある、との演説をしてから45年後にアメリカ大統領になったBarack Obama。
不思議な深い思いが、感動が流れるのです。(2/5 M.O.)
|