乱れる慣用句?!
|
今朝の新聞やテレビでも取り上げられてますね。 慣用句・・・というか、日本語の乱れなのでしょうか? 全国で16歳以上の男女に調査をしたそうです。 「従来から」「あとで後悔する」などの重複表現を気にしない人も過半数に達する・・・ とのことですが・・・。 「あとで後悔」はなんとなく(おかしいと思ってても)使ってる気がするし、 「従来から」にいたっては、違和感無く使ってるかも!? 怒り心頭に発する ○ 怒り心頭に達する × 愛嬌を振りまく ○ 愛想を振りまく × 言葉を濁す ○ 口を濁す × 腹に据えかねる ○ 肝に据えかねる × この辺りは、文字にして見ると、理解できますよね。 でも私は、「怒り心頭に達する」が○だと思ってました・・・ ^^; 目上の人に「ご苦労様」を使うのは失礼。というのもセーフ! 「お疲れ様」でいいんですよね。 そう言えば、「ぜんぜん大丈夫!」や「全然OK!」は、もはや間違ってると思えないほど浸透しているし、 まぁ、あえて使わないようにしていますが、 ついOKの意味で「全然・・・」と言ってしまった時は、その後を 「問題なし〜!」にしてみたり・・・ これは合ってますよね??多分。 ささやかな抵抗です・・・。 最近ブログで文章を書くようになって、こうして書いてる今も、 見る人が見れば、おかしな所あるんだろうな〜・・・・ なんて思うと、緊張してきた!!! もういいか、それは・・・・(諦め?) 年齢的にも、あまりに乱れた言葉を使うのは抵抗があるし、 キレイな言葉は残していきたい、という気持ちはあるのですが。 少しずつ変化していくものなのかもしれませんね・・・。 私の文章であまりにもおかしな表現があった場合は、遠慮なく指摘して下さいね(^-^)
↑ちょっと使いやすくていいんですよねぇ〜こういうの(^m^)クスッ
|






最近はダメらしいねーwww俺は14だけど^^;なんとかですよwww 最近慣用句勉強したしwww大丈夫wwなはず。。。w
2006/7/27(木) 午前 9:25 [ tep*ei*ai*yuki*0*1 ]
teppeiさん、コメントありがとうございます!14才ですか??私も勉強した時は覚えてたと思いますが、だんだんと忘れたり、余計なことを覚えたり?して、間違っていくのかもしれません・・・^^;
2006/7/27(木) 午前 9:31
最近乱れてますよねー。「○●の方、△▼でよろしかったでしょうか?」って言われたりしませんか?私は、はぁ〜?って思います。話がびみょーに逸れますがふかちょ県では相づち&返事に「ハイ」ではなく「ウン」が通常のようなのです。ビジネスの会話や電話でもそうなので、もの凄く違和感があります。
2006/7/27(木) 午前 9:52 [ ]
ふくかちょさん、それ、よく言われます〜!!店員さんの「○円からお預かりします・・」というのも「から」は要るの?って思ったり。この辺も変わってきてますよね〜!しかし「ウン」ですか?!慣れると出張先等でも平気で言っちゃいそうですね〜(^-^)
2006/7/27(木) 午前 10:04
あ、私ね、仕事の転勤で今の地に住んでいるのですが、出身は東京近郊ですので、いちを標準語なのです。それで、契約上優位である客の立場の私が「ハイ」で相手が「ウン」なのです。これ、違和感あると思うでしょ。
2006/7/27(木) 午前 11:45 [ ]
そっか〜そういうことなのですね^^;ふくかちょさんも違和感覚えつつ「ウン」を使っていらっしゃるのかと・・・。ウンウン言われるとナメられてるみたいですよね?!
2006/7/27(木) 午後 0:22
そらさん、ご無沙汰ごめんなさい。さすが、こういうテーマはそらさんらしいですね〜。私なんか、耳ふさいで通りたくなる・・・気をつけます。はい。
2006/7/27(木) 午後 0:37
私も「全然」が、少し引っかかったので国語事典をひいてみました。全然=俗に、否定表現を伴わず、「非常に」の意にも用いられる。例「全然[=てんで]おもしろい」 日本語は本当に難しいです。
2006/7/27(木) 午後 2:58
日本人なのに日本語がうまく使えないあんです(-"-;A ...特に敬語、謙譲語、丁寧語の使い方。こちらいただいてもよろしいですか(あん→)はい、よろしいです。ん?ヾ(・・ )ォィォィよろしいって自分で言うなよって思いながら言ってしまってる自分。間違いって気づけばまだマシなんだけど気づかないで話してることって結構あって…。日本語ってむずかしい。(>_<)
2006/7/27(木) 午後 5:43 [ ]
ぷぷっ(笑)。私も絶対変な日本語使ってますよ!全然きっと(あっ!)若い人が、「食べれる」と言うと「食べられるだろっ!」(怒)と思ったり、ファミレスで、「ご注文のほう」って言われると「ほうはいらん!」って思ったり・・。これっておばさんなのかな?と思いつつ、日本語の乱れを気にしてしまうんですよね・・。
2006/7/27(木) 午後 9:10
いっぽさん、忙しくて大変な時にありがとうございます!!私も全く自信ないんですよ〜・・・^^;これはマズイかな〜と思って、あえて記事にしてみました(笑)
2006/7/27(木) 午後 10:03
いるぎさん、えぇっ??そうなんですか〜・・と思って私も少し確認したら、俗な言い方?として、「非常に」という使い方が辞書にも載っているのですね〜びっくりしました!「全然」はてっきり、否定表現を伴うもの、と思ってたので・・・。本当に難しいですね・・困る・・・( ̄ー ̄;
2006/7/27(木) 午後 10:12
あんさん、私ももちろんありますよ〜^^;相手の言葉を復唱しちゃって「あれ?」みたいな・・・。←この「〜みたいな。」私よく使いますが、どうなんでしょうね?でも使っちゃうな〜^^敬語関係はとくにややこしくて、多分、間違えまくりです〜。気にしすぎると、何も言えなくなってしまうぅ〜(><)
2006/7/27(木) 午後 10:18
SORAさん、私もよく変になってますよ〜(笑)サービス業の方々って、独特のマニュアルが出来ていくのでしょうね〜^^;「〜の方」も、昔は聞かなかったような気もするし・・・。あっっ!もしやこれはオバサン化がすすんでる証拠でしょうか?!うぅ・・・( ̄ー ̄)
2006/7/27(木) 午後 10:28
みなさん、言葉に興味があるんですよね。「正しい日本語」関係の本があいかわらず売れています。クイズ番組も日本語関係の出題が多いし。なんだかんだと言いながら、日本語の将来はきっと大丈夫ですよ。
2006/7/28(金) 午前 0:15
妖怪さん、確かにそのような本や番組って、面白くて(というか興味があって)ついつい見入ってしまいます^^;みんな心のどこかで「きちんとしなくちゃ」と思っている真面目な民族なのかもしれませんね・・・。
2006/7/28(金) 午前 9:01
お店で金額ピッタリのお金を渡した時に、「丁度から頂きます」と言われるとムカっとするのです;;「から」は余分。あと、「こちらにお名前様をお願いします…」と言われると相手の顔をじーーーっと見てしまいます;;あああ…
2006/7/30(日) 午後 9:43
vergamotさん、「丁度から・・・」はあんまりですよね!!きっちり払ったのに、モヤモヤします!お名前様って?!・・・もう理解不能ですね・・・( ̄ー ̄;
2006/7/30(日) 午後 10:41