モンゴルの牛
|
牛 Үхэр(ウフェル)
子牛に嫌われるワタシ・・・(春・草原が少し緑色)
子牛 тугал (トガル)
雌牛үнээ(ウネー)と子牛тугал (トガル) (夏・草原が緑色)
乳搾りの前に、仔牛に飲ませると出やすくなります。
乳搾り中 遊牧民宅の女の子、とっても上手。 私は上手く出来なかった・・・
雌牛の乳はүнээны сүү(ウネーニー スー)
牛乳を使って、たくさんのツァガーン・イデー(乳製品)を作ります。 春の嵐と牛の親子 (春の初め・草原が黄色い) 春の寒さ対策 気温差が激しいのです。
真冬は大人の牛も寒いのだ。お食事中デス(冬・草原は一面の雪)
春の草原にて 雪が解けて、植物が増えてきた〜 ひたすら食べる牛さんたち
牛フンаргал(アルガル) ストーブの燃料に使う。遊牧民は究極のエコ生活をしています。
(おまけ) 牛はモーと鳴きます。 үхэр мөөрөх (ウフェル ムールフ)
|

