ここから本文です
ハロー通訳アカデミーの受験ノウハウをすべて公開!

書庫ごあいさつ

すべて表示

私は、1977年以来、通訳案内士(通訳ガイド)試験受験専門予備校を経営してきましたが、その間、累計8万7千名余の生徒を指導し、2012年までに国際舞台で活躍する約9,000名の合格者を輩出してきました。これは、通訳案内士登録者全15,371人の約59%に相当いたします。 長年に渡る皆様のご愛顧に対する「鶴の恩返し」のような気持ちから、高い評価をいただいております「ハローの受験対策テキスト(教材)」を無料一般公開させていただくことにいたしましたので是非ご利用ください。 http://hello.ac/ 公開された教材が皆様の通訳案内士(通訳ガイド)試験の独学合格の一助になれば、これにまさる喜びはございません。 ハロー通訳アカデミー 学院長 植山源一郎  

書庫その他の最新記事

すべて表示

  • 2017年度通訳案内士試験<試験日程> ●第1次筆記試験(8月20日)(推定)まであと147日 観光庁によると、2017年度通訳案内士試験は、昨年とほぼ同様の日程にて実施するとのことなので、過去6年間の試験日程から推定してみると、2017年度の第1次筆記試験は、8月20日(日)となります。 ●願書の配布と受付期間 願書の配 ...すべて表示すべて表示

  • 観光庁は業務独占廃止反対の声に耳を傾けよ! 3月1日に開始した<通訳案内士の業務独占廃止はやめてください>のネット署名運動ですが、本日、3月23日現在で、1,000筆の目標に対して、537人のご署名をいただきました。 ご協力をいただきました皆様に対しましては、この場をかりまして深く感謝申し上げますとともに、1,000筆の目標達成に向けて、署 ...すべて表示すべて表示

  • 「日本的事象英文説明30選」

    2017/3/17(金) 午後 7:05

    「日本的事象英文説明30選」 第1次筆記試験・第2次口述試験対策の資料としてご利用ください。 1.Kumano kodo “Kodo" literally means “the old road”. It is a pilgrimage route to Kumano Sanzan or the three major gran ...すべて表示すべて表示

本文はここまでですこのページの先頭へ
みんなの更新記事