全体表示

[ リスト ]

通訳ガイド(通訳案内士)試験受験報告(その1)

昨日から本日未明にかけて、第1次試験を受験された皆さんから300通を超える報告メールを頂戴しまして嬉しい悲鳴をあげております。ご報告をしていただきました方々には、この場をかりまして深く御礼申し上げます。

英文読解の問題で、第4回校内模試の下線部訳の問題で使用したThe Independent(2007年1月27日号)の”Japan: Ticket to the future”の英文がズバリ出題され、ハローの生徒さんは皆さん驚いておられました。以下、受験生の皆さんのご報告のほんの一部をご紹介いたします。

●植山学院長様
試験の感想として一言。試験問題作成にハローの教材、学院長のコメントなど、かなり参考にされていたのでは、と思うくい教材のなかで見たものがありました。学院長のコメント通り、「芸者」も出題されました。第4回校内模試にあった「新幹線」に関する話(出典:The Independent)が読解問題として出されており、それを読んだ時には思わず夢でも見ているかと思うくらい自分を疑いました。まず私の覚えている限りをご報告したいと思います。順番は私が解答していった順です。
<単語>
今年の問題は昨年と比べて、かなり通訳ガイドにとって実用的とも思える内容でした。ハローで繰り返し覚えたものも多かったような気がします。書道、五重塔、てんぷら、豆腐、おたく、屏風、漢字、おみくじ、・・・・・これくらいしか思い出せません。あまり難しくなかったので、さほど頭を使わずに書
いたように思います。ローマ字表記は不可ということで、「豆腐」や「てんぷら」など、英語でもそのまま言っているものをどう解答しようか悩みました。「てんぷら」は300選にも説明があったので deep-fried seafood and vegetables としましたが、
<和訳>
「芸者」の話でした!作者が人類学(anthropology)研究中で、日本の着物に特に興味をもち、芸者の中に入って着物を見るだけでなく、芸者そのものの生活をみると言う内容でした。文全体は長くなく、特別分かりにくい単語もなかったのですが、"geisha community" "reserved geisha" をなんと訳すか、迷いました。
<英訳>
「回転寿司」によって高級だった寿司のイメージも変わり、日本人の食生活が豊かになったが、一方で物足りなさを感じるという文章でした。一部ですが、覚えているだけ書いておきます。
・かつて寿司はお祝いや特別なお客様が来たときのおもてなしに登場しました
(出されました、だったかな?)。
・寿司を食べることの敷居は低くなりました。(敷居という言葉がありました。)
・何か物足りなさ
・高級
・食生活が豊かになり
<読解>
第4回校内模擬試験 4番の「新幹線」の話題です。ハローの生徒さんは皆さん目を疑ったでしょうね。うちに帰って校内模試を探したに違いありません。実際の出題は校内模試の2段落の間にもう少しありました。それによって、イギリスの記事だということがわかりました。
・空欄のある日本語での内容説明の文がいくつかあり、その(  )を埋めるという
ものでした。aircraft-style, fatality, white-gloved inspector などを日本語にして書き入れたと思います。inspector は切符と調べる人の意味だと思いますが、( )の大きさからして、「白手袋の車掌」 としか書けませんでした。これでも正解でしょうか。気になります!
・headline-( ) calamities の空欄に入る単語を grab, grabbing, grub, grubbing 
の4つの中から選ぶという問題がありました。
・ちょっとだけ残念なことに、校内模試にはなかった部分で単語(t で始まっていた)の意味を聞かれ、同じ意味の単語を4択で選ぶのがありましたが、その単語がわからず、ちょっと悔しかったです。4択のなかには、eliminate, neglect などがあり、この2つで迷い、どちらかにしたように思います。
<要約>
宮崎駿を賛美する内容のものでした。手塚治と違って、宮崎はディズニー映画にとらわれず、独自のものを創り上げ、幅広い年代を魅了(appealing)するものを創り上げている、というものでした。1段落目は手塚治の説明、2段落目は宮崎駿の説明。どちらも数行でした。
・その2段落目にある宮崎の説明のなかから、彼はディズニー映画を好まなかった理由を40字(だったかな?)以内で書くというものがありました。段落のなかに、ディズニーのことを………(この部分忘れました) and superficial. Realistic movement, yes. Realistic human emotion, no. とあり、私は、superficial(表面的)を superstition(迷信)と間違えてましたね。あ〜また減点。
・要約は3段落目を180字以内で書くというものだったので、かなり字数は余裕がありましたが、「ディズニー」と書くだけで5字になるし、映画のタイトルを書くと「 」で余分に2マスいるので、結構マスは必要でした。

●まさに神業に遭遇!
いやーとてもびっくりしました。なんとハローの第4回模試の問題がそのまま(一部改編有り)出ているではありませんか!!! 第一文を読んで、気が付き、あまりの興奮にしばし、胸の動悸が止まりませんでした。ハローの先生には霊力があるのでは? 問題を作成されているのは、永岡先生でしょうか? 和訳では、芸者の問題が出ており、これも、模試に英文和訳の問題で出ておりました。ただ、「しまった!」と思ったのが、花粉症の英文説明で、これは、昨年のまとめに出ており、昨年は丸暗記しておりましたが、今年のまとめから削除されており、昨年の記憶がすっかり消えてしまい思うように書けなかった事です。やはり、過去の教材もくまなく頭につっこんでおくこと、これが、今年の教訓です。なんとか、合格ライ
ンにひっかかることを念じて、明日から二次試験の勉強に取り組みます。今回は、恐るべしハローの力を知らされた試験でした。ありがとうございました。これからもその強大なパワーを受信させてください。

●とにかく終わりました!ハローのテキストから問題を作ったかのようでした。テキストを覚えきった人はスラスラだったとおもいます。私は 中途半端な覚え方をして単語を飛ばしたりして今悔しがっています!問題は難しいとは思わないのですが
自分がどれだけミスをしてるのか空恐ろしい感じです。まずはありがとうございました。とにかく二次試験にむけて取り組みます。

●植山学院長様
今年の本試験の感想です。
まず、言いたいのは、英語に関して、ハローからの教材、校内模擬試験の中から的中していたことです。(すばらしい)というか、ハローの受験生に是非合格してほしいという願いなのでしょうか?
・問題概要
用語問題(15題)はほとんど、ハローの教材から出ておりました。でる単2、300選およびその他からです。
次に、第4回模擬試験の4番と同じ英文が出ていました。問われていた問題は異なりましたが、なんかうれしく思いました。
最初は、なんだか模擬試験で出たと同じような英文だなと思いながら読んでいきましたら、最後のほうで、はやり、これは、模擬試験で出たのと同じと分かりました。
英文自体は、多少、変えてありました。最後に、日本人論のプリントで日本人はなぜマスクをするのか?という問題です。
したがって、今年は、ハローの生徒さんに有利な内容であったことは間違いないです。そして、ハロー出身の受験生には合格してほしいとの願いからでしょうか?
また、去年の平均点が低すぎたのか?

●いつもお世話になっております。今日無事一次試験、4科目を受験してまいりました。通信受講でしたので、試験前に清水先生に初めてお会いしてお話できたことで少しリラックスできました。
<英語の感想>
英文和訳と要約問題は例年に比べて内容は易しいように思いました。一問目は、芸者についての話。下線部和訳が確か3問でした。要約問題は、アニメの話。宮崎駿がディズニーアニメを好まない理由を確か40字で述べるものと、第三段落の内容を180字でまとめるものでした。
あと穴埋めなどが中心だった英文読解問題は、日本の新幹線などについてで、これはハローの模試か何かでやったのと同じ問題だったと思います。
著者はイギリス人で、最後の、「日本人は電車が30秒遅れただけでも遅延証明を要求する」という文章であっ!と思いました。
日本事象は「花粉症」についてで、「マスクをしているのは伝染病だからではない」理由と、「なぜ日本で花粉症がはやっているのか」を説明するものでした。

用語英訳問題は、覚えているのは以下の通りです。
水墨画、書道、天ぷら、漢字、犯罪率、狛犬、おたく、屏風、天守閣、五重塔、占い、豆腐、
最後は和文英訳でした。
内容は、「かつて寿司はおもてなしの時などだけに食べることのできる高級料理であったのが、回転寿司の出現によって身近なものとなったこと。人は寿司を、好きなネタを好きなだけ食べることができるようになった。ただ日本人の食に対する意識が薄れているように思われてならない。」というような感じでした。
<邦文試験の感想>
日本地理:予想より難しかったです!
特に、全国の温泉地とその特徴を答えるのが、温泉地も有名どころはなく、私にとっては知らない温泉地ばかりが並んでいてかなり辛かったです。第一問目は、天竜川と筑後川を述べていたもので、川の名前はすぐにわかってもその周辺情報が難しかったです。途中の都市4箇所は全滅かもしれません・・・。

日本歴史:
写真問題は繰り返し復習しただけあって自信を持って答えることができました。最初の方の問題で、道元の永平寺の地図上の位置を答えるのがあって、福井県がなくて困りました。きっとこれは出題ミスですね。ミスをなくすために印刷前に何人かが実際に解いてくれればいいのにと思いました。嬉しかったのは、薬師寺の建物の位置の問題で、6月に実際に訪れていたので即答できてラッキーでした。
一般常識:
これもやはり難しかったです。
国会議員の定員、任期などのように確実にとれたものもありますが、国際機関の略語
を問う問題が難しかったです。あとは日本におけるサミットの開催地とか、今までの記憶を掘り起こしてもなかなか出てこないものなどもたくさんありました。新国立西洋美術館などは8月に東京に帰省したときに、ミッドタウンまで行っていこうか迷って結局時間がなくて行かなかったけれどパンフレットに何気なく目を通していたのが幸いでした!
あの建物のうねりがインパクト大だったのであの選挙に出ている人かと結びつけていたのがよかったです。
一般常識は日頃からいかに世間に目を向けていることが重要かが問われますね。まだまだこれからも新聞などをじっくり見て蓄えていかないとと思いました。
随分と長くなってしまいましたが、今日の自分の復習も兼ねて記してみました。ご参考になれば幸いです。それでは明日から早速2次対策も頑張ります!これからもよろしくご指導のほどお願いします。

閉じる コメント(0)

コメント投稿
名前パスワードブログ
投稿

閉じる トラックバック(1)

トラックバックされた記事

通訳案内士 筆記試験が終わって

通訳案内士の筆記試験が終わりました。 受験者の方、本当にお疲れ様でした。 まずは第一関門を抜けた、というところですね。 ここまで頑張ってきた、ご自身を褒めてあげて下さい。 ここからの頑張りが、とても重要になります。 まずは、筆記試験でどう

2007/9/3(月) 午前 9:05 [ 英語に触れる生活 ]

トラックバック先の記事

  • トラックバック先の記事がありません。

芸能人・有名人の新着記事

Yahoo Image
天津 木村
ラフブロ
05月30日 17:38
Yahoo Image
桂三枝
ラフブロ
05月30日 17:34

.

げんちゃん
人気度

ヘルプ

Yahoo Image

検索 検索
  今日 全体
訪問者 8 276513
ブログリンク 0 59
コメント 0 320
トラックバック 0 8
1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31

ケータイで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

URLをケータイに送信
(Yahoo! JAPAN IDでのログインが必要です)

開設日: 2005/6/19(日)


プライバシーポリシー -  利用規約 -  ガイドライン -  順守事項 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2012 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.