Sauce cocktail allégée ダイエットカクテルソース
Ingrédients :Pour 4 Personne(s) 4人前材
150 g de fromage blanc 0 % de MG MG0%クリームチーズ 150g
2 c. à soupe de ketchup ケチャップ 2大匙
5 gouttes de tabasco タバスコ 5滴
1 jus de citron レモンジュー 適宜
1 c. à soupe de cognac コニャック 1大匙
sel, poivre 塩 胡椒
作り方 :塩・胡椒・タバスコ以外をサラダ鉢に混ぜ合せ、塩、挽き胡椒で味を調え、タバスコはお客を見て、調整する
Préparation :Dans un bol, mélangez le fromage blanc, le ketchup, le tabasco (ou 1 c. à café de piment en poudre si vous n’en avez pas), le jus de citron et le cognac (ce n’est pas grave si vous n’en avez pas). Mélangez le tout et assaisonnez. Servez bien frais.
-----------
Marinade à l'estragon, miel et moutarde
エストラゴン・蜂蜜・マスタート漬け汁
Ingrédients :Pour 4 Personne(s) 4人前材
15 c. à soupe d'estragon haché エストラゴンアッセ 15大匙
10 c. à soupe d'huile d'olive オリーヴ油 10大匙
5 c. à café d'ail haché ニンニクアッセ 5小匙
5 c. à soupe de moutarde forte 辛練瓶マスタード 5大匙
5 c. à café de miel 蜂蜜 5小匙
poivre noir du moulin 挽き黒胡椒
作り方 :上記材料を、ミニロボクープに仕込み、滑らかにピユレに挽き、バーベキューやグリラーに掛ける前の肉に絡め塗、少なくとも3時間、馴染ませて、調理に掛かる、この作法は、鴨、豚、鶏肉に最適です
Préparation :Mélangez dans un bol de mixer tous les ingrédients jusqu'à obtention d'un mélange bien homogène. Badigeonnez votre viande avec cette marinade au moins trois heures avant de la griller.Astuces :Cette marinade est idéale pour les magrets de canard, le porc et le poulet.
-----------
Marinade légère au yaourt ヨーグルト製ソフト漬け汁
Ingrédients :Pour 4 Personne(s) 材料 (4人前)
1 c. à café de moutarde マスタード 1小匙
1 pot de yaourt nature プレーンヨーグルト 1パック
2 échalotes エシャロット 2個
1 gousse d'ail ニンニク 1粒
1/2 citron レモンジュー 1/2個分 or
ou 2 c. à soupe de vinaigre ou 2 c. à soupe de ketchup (ワイン酢・ケチャップ 代用可)
1 c. à café d'huile (colza ou olive) オイル 1小匙 (コルザ or オリーヴ油)
herbes aromatiques お好み香草
épices 香辛料
sel, poivre 塩 胡椒
作り方 :サラダ鉢にプレーンヨーグルト、レモンジュー、オイル、塩、挽き胡椒、卸ニンニク、エシャロットアッセ、香草(バジル、アサツキ、パセリ)更に、香辛料や、御好きなカレー風味なども・・・・・
レモンジューだと、単に旨みを添いで仕舞う傾向も有るので、クルミやハシバミ風味の酢やケレス、バルザミク酢等や、或いはカクテルソース的な味わいに成るケチャップをレモンに代えるのもお勧めです、お試し頂くと、口馴染が良く、色々に使ってみたい傾向が、自ずと見えてきますので、挑戦をお勧めします
Préparation :Dans un bol mélangez la moutarde avec le pot de yaourt nature, le jus du citron, l'huile (colza ou olive), le sel et le poivre.
Ajoutez de l'ail ou de l'échalote, une herbe aromatique (basilic, ciboulette, persil ), ou une épice comme le curry.
Vous pouvez remplacer le jus de citron par un vinaigre de votre choix (de noix, de noisette, de xérès, balsamique ), ou encore ajouter 1 c. à café de ketchup pour obtenir une sauce cocktail.
Comme vous le voyez cette marinade est très "malléable", rapide à faire et peut être utilisée dans de nombreuses circonstances .
--------------------------
Marinade provençale allégée 軽いプロヴァンス感の漬け汁
Ingrédients :Pour 4 Personne(s) 4人前材料
1 tomate bien mûre 完熟トマト 1個
10 olives noires 種抜き、刻みオリーヴ
(ou vertes) dénoyautées concassées (ライプ or グリーン 10粒)
1 ½ gousse d’ail ニンニク 1.5粒
20 g de fromage blanc 0 % MG0%クリームチーズ 20g
quelques feuilles de basilic バジル 数葉
1 ½ c. à café de thym タイム摘み葉 1.5小匙
1 c. à soupe d’huile d’olive オリーヴ油 1大匙
sel, poivre 塩 胡椒
作り方 :トマトをガスレンジの炎に炙り、冷水に浸し、拭い、皮を剥き、汁、種を外し、果肉をアッセにし、刻みオリーヴ、卸しニンニク、クリームチーズ、刻みバジル、タイム、オリーヴ油、塩、胡椒を混ぜ合せ、網焼きや、バーベキューに掛る1時間前に、肉に絡めて、ご賞味頂く
Préparation :Pelez la tomate et écrasez-la. Hachez finement la demi-gousse d’ail. Dans un bol, ajoutez la tomate, les olives noires concassées, l’ail haché, le fromage blanc, les feuilles de basilic ciselées, le thym, l’huile d’olive et assaisonnez.
Recouvrez votre viande de cette préparation et laissez-la mar
iner au frais pendant 1 heure avant la cuisson.
--------------------
Marinade caramélisée 焼鳥垂れもどき
Ingrédients :Pour 4 Personne(s) 4人前材料
miel : 5 c. à soupe 蜂蜜 5大匙
sauce soja : 5 c. à soupe 醤油 5大匙
jus de citron vert : 2 ライムジュー 2個分
poivre fin 胡椒
作り方 ; 豚腹の様に脂質の強い物は暫く漬けるが、地鶏等、焼鳥の類や、固い白身魚等は、刷毛で垂を塗りながら、焼鳥、蒲焼の要領で、対処する
Préparation :Mélangez bien tous les ingrédients dans un bol de mixer jusqu'à obtention d'un mélange homogène.
Laissez mariner au moins 3 heures.