Requiem
RequiemISABELLE Mademoiselle morte pour la vie, Morte pour l'amour le jour ou je suis parti Sur ta tombe il n'y a que des glaieuls Tes fleurs preferees et je suis le seul A porter le devil de mademoiselle mon ISABELLE Si il y a une place pour les cons au paradies Attends-moi je t'en prie Attends-moi ISABELLE ISABELLE belle belle comme ISABELLE Pour toi je veux mourir aussi Attends-moi je t'en prie attends-moi SABELLE Je vais dans ta nouvelle demeure, Les to,bes d'a cote,ont l'air gene de me voir t'embrasser Tous les dimanches en mon honneur Tu t'habilles de ton linceul immacule,ta robe de mariee Je n'ai plus rien a esperer Si il y a une place pour les cons au paradies Attends-moi je t'en prie Attends-moi ISABELLE ISABELLE belle belle comme ISABELLE Pour toi je veux mourir aussi Attends-moi je t'en prie attends-moi SABELLE Si il y a une place pour les cons au paradies Attends-moi je t'en prie Attends-moi ISABELLE ISABELLE belle belle comme ISABELLE Pour toi je veux mourir aussi Attends-moi je t'en prie attends-moi SABELLE 私の生涯を捧げて愛し・・・去っていった 切ない思い出と・・・哀しい墓碑銘を残して・・・ 悪魔に連れ去られた女・・・愛しの・・・スー スー・・・一緒にいられれば・・・そこは天国 待ってくれ・・・お願いだ 待ってくれ・・・愛しいスー・・・美しくも・・・可憐なスー ああ・・・スー 君の許へ・・・すぐに召されたい 待ってくれ・・・お願いだ 待ってくれ・・・スー 日曜日・・・君がウェディングドレスのように無垢な白いドレスを着て眠る「新しい家」に・・・私も入って眠りたい・・・ 私には・・・もはや夢も希望も無い・・・ 待ってくれ・・・お願いだ 待ってくれ・・・愛しいスー・・・美しくも・・・可憐なスー ああ・・・スー 君の許へ・・・すぐに召されたい 待ってくれ・・・お願いだ 待ってくれ・・・スー スー・・・一緒にいられれば・・・そこは天国 待ってくれ・・・お願いだ 待ってくれ・・・愛しいスー・・・美しくも・・・可憐なスー ああ・・・スー 君の許へ・・・すぐに召されたい 待ってくれ・・・お願いだ 待ってくれ・・・スー (歌唱:藤村美樹)
(訳詞(改変あり):すみきらん) |