カテゴリ
- フランス語に登録されている記事
- (フランス語警察用語)こっそりと見張る態勢
- 3月18日 08:53
- ー En somme, vous voudriez qu’une surveillance discrète soit organisée ...
- (フランス語警察用語)市民が危険から守られる権利
- 3月17日 09:33
- ー Pourquoi êtes-vous venu ?ー Parce que c’est mon droit de citoyen d’êt ...
- 今季、フランス語の最終クラス。
- 3月15日 20:15
- こんばんは〜今日はフランス語のクラスがありました。今年度の最後の最後のクラスでした。興味のない向きは、いつものようにスルーでお願いしますね〜以前書きましたように ...
- 30課の演習1の文章
- 3月15日 17:14
- 私の名前はSpidiです。私は5年来F1レーサーです。163のレースに出て157勝です。以前私はタクシーの運転手でした。市で一番早く、他の誰より早く運転していま ...
- TETE A TETE 30課
- 3月15日 12:34
- 記者と自転車選手このレースに勝ちましたね。うれしいですか。何レース、勝ちましたか。正確にはわからない、15か20回と思う。チャンピオンになるには何をする必要があ ...
- (フランス語警察用語)棒書きの文字、命はあとわずか
- 3月15日 09:51
- Le billet, cette fois, disait, toujours au crayon, en caractères bâto ...
- (フランス語警察用語)命を狙う、匿名の手紙
- 3月14日 09:34
- ー On en veut à ma vie.(---) Depuis une huitaine de jours, je reçois de ...
- フランス語の慣用表現「ここだけの話に」
- 3月13日 09:19
- ー Il est entendu que tout ce que je vais vous dire restera entre nous.ー A moins ...
- フランス語の慣用表現「長い腕を持っている⇒ 影響...
- 3月12日 09:01
- Il n’y avait ni curiosité, ni intérêt dans le regard du commissa ...
- 右と左で大違い
- 3月11日 16:43
- 昨日最新号の仏語新聞4P終わった。で、次は何の話かと思ったのですが、くっついていて2P余計に捲れた。8・9Pの右側の9Pがこれ。写真が7割以上を占めている。「こ ...
- (フランス語の tu と vous)大臣と後援者...
- 3月11日 10:59
- ー N’empêche qu’aujourd’hui Oscar m’a dit… Oscar, c’était le ministre ...
- (フランス語の tu と vous)昔は「君・僕...
- 3月10日 09:23
- ー Moi, je savais que vous étiez devenu flic, car j’ai vu votre photo dans l ...
- 小学六年生
- 3月10日 06:00
- RYUも今年から中学生よく遊んだ仲間達中学行けば仲間も変わる若い時は色んな仲間と出逢うが最後は地元に残った仲間との縁が強くなる頭1個分デカいなRYUはいい大人に ...
- フランス語の慣用表現「m で始まる五文字の伏せ字」
- 3月9日 09:36
- ー Il paraît simplement que ce Monsieur veut vous voir en personne et qu’il ...
- フランス語のボーナスクラス
- 3月8日 21:26
- こんばんは〜今日はフランス語の教室の備忘録です。フランス文化について興味のない向きには例によってスルーでお願いします。さて、フランス語のクラスが2月いっぱいでヴ ...
- (フランス語警察用語)巡査、ひと気のない空き地、...
- 3月8日 13:24
- Un agent l’avait vue qui hésitait à entrer dans un bar de la rue d’Am ...
- フランス語の慣用表現「帆に風を受けて⇒ 千鳥足で...
- 3月7日 09:22
- Le gardien de nuit de l’hôtel avait déposé, lui aussi.ー Je l’ai ...
- フランス語の慣用表現「2つのワインの間にいる⇒ ...
- 3月6日 09:17
- (---) l’épicier qui lui avait vendu ces bouteilles s’était présen ...
- スピードUP
- 3月5日 14:46
- もう5ヶ月くらい経ちましたので、フランス語の新聞1枚の時間がさすがにスピードUPしてきました。1週間で12Pくらいなんですが、最初の頃はなんでもかんでも辞書で引 ...
- フランス語の慣用表現「鳴り物入りで」
- 3月5日 09:39
- Muriel Britt, elle, avait disparu en fanfare, car elle était arrivée ...



