|
私は「青梅市の農園」を借りています。 He tomadoprestado el "Ome de la granja." 野菜やお花を育てることは、とっても癒されます。 これから収穫出来る野菜を紹介します。 「ブロッコリー」「春菊」「紫白菜」「赤かぶ」「ルッコラ」 玉ねぎの種も蒔きましたので畑に移植します。 ブロッコリーの葉には青虫が付きますが薬は使いません。 有機栽培を心がけています。 Paracultivar hortalizas y flores son muy curados. Vamos aintroducir en el futuro los vehículos de la cosecha de lata. "Brócoli","Crisantemo", "col china púrpura", "nabo rojo","rúcula" También noshemos sembrado semillas de cebolla y se trasplantan en el campo. Las hojasdel brócoli marcados con una oruga, pero la medicina no se usa. Tratamos decultivo orgánico. パパイヤも植えましたが関東地方では育たないと思う。 Creo que lapapaya también se planta no crece en la región de Kanto. 寒さ除けをしますが枯れると思います。 でも、畑にパパイヤの木があるのが私は嬉しい。 自己満足です。 あっははは!!! Para laexcepción del frío Creo que se marchitan. Sinembargo, hay árboles de papaya en el campo es que estoy contenta. Esauto-satisfacción. Jajajajaaja!!!!!!!!!!!!!
|
全体表示
[ リスト | 詳細 ]
|
カルロス リバローラ先生の来日レッスン。
皆様のご参加を、お待ちしています。
|
|
タンゲーラ・・・銀座にて。
素敵なMilongaでした。
半年ぶりのカルロス先生!
タブレットで撮ったけど、セピア色。
ダニエルも来てので、シャンパンでサルー!
|
|
自宅の小さな庭。 Inicio delpequeño jardín. パッションフルーツの苗を植えました。 花が咲き実を着けました。 人工的に受粉しました。 フェンスに這わせて育てます。 寒さに弱いので心配ですが。 Plántulassembradas de fruta de la pasión. Hanallevaba una verdadera flor. Sepolinizadas artificialmente. Se crióarrastrarse hasta la valla. Pero esdébil debido a la preocupación en el frío. 庭には空芯菜とパクチーも蒔きました。 左手奥にブーゲンビリアも植えました。 ピンクの花が咲いています。 これもフェンスに這わせます。 El jardínse sembró también Sorashin'na y cilantro. Tambiénplantado buganvillas a la izquierda de nuevo. Flores decolor rosa están floreciendo. Esto estambién para arrastrarse hasta la valla. |
|
私はJun Carlos Copes&Maria Nievesの映画を観ました。
それは、彼らの人生のドキュメント。
Estaba viendo una película del Jun Carlos Copes y María Nieves.
Es su vida del documento.
26日まで渋谷「Bunkamura」で見られます。
3日前からチケットを買えます。
是非、観て欲しいです。
Se ve en Shibuya "Bunkamura" hasta 26 días.
Se puede comprar un billete desde hace tres días.
Por supuesto, quiero que usted mire.
Carlos 先生のコメントが、パンフレットに載ってますよ!!!
フォームの始まり |



