|
私は「青梅市の農園」を借りています。 He tomadoprestado el "Ome de la granja." 野菜やお花を育てることは、とっても癒されます。 これから収穫出来る野菜を紹介します。 「ブロッコリー」「春菊」「紫白菜」「赤かぶ」「ルッコラ」 玉ねぎの種も蒔きましたので畑に移植します。 ブロッコリーの葉には青虫が付きますが薬は使いません。 有機栽培を心がけています。 Paracultivar hortalizas y flores son muy curados. Vamos aintroducir en el futuro los vehículos de la cosecha de lata. "Brócoli","Crisantemo", "col china púrpura", "nabo rojo","rúcula" También noshemos sembrado semillas de cebolla y se trasplantan en el campo. Las hojasdel brócoli marcados con una oruga, pero la medicina no se usa. Tratamos decultivo orgánico. パパイヤも植えましたが関東地方では育たないと思う。 Creo que lapapaya también se planta no crece en la región de Kanto. 寒さ除けをしますが枯れると思います。 でも、畑にパパイヤの木があるのが私は嬉しい。 自己満足です。 あっははは!!! Para laexcepción del frío Creo que se marchitan. Sinembargo, hay árboles de papaya en el campo es que estoy contenta. Esauto-satisfacción. Jajajajaaja!!!!!!!!!!!!!
|
過去の投稿月別表示
[ リスト | 詳細 ]
全1ページ
[1]
全1ページ
[1]


