|
★★★最近のお気に入り&ニュース Favoritos y noticias recientes★★★
簡単にホットサンドイッチが作れます。
食パンの耳を落としてサイズを合わせます。
中に入れる物は好みで選びます。
Puedo hacer un sándwich caliente fácilmente.
Alinear el tamaño de gota del oído del pan. Seleccione cosa preferencia pones dentro. 自宅で出来るエクササイズ。
これは「balance tone」です。
1日10分、履くだけトレーニングです。
説明書には色々な方法が分かり易く書いてあります。
毎日履いて見るつもりです。
ste es el "tono de equilibrio".
10 minutos al día, es sólo la formación de desgaste. Está escrito fáciles variedad camino se encuentra en el manual. Voy a ver para usar todos los días. Ejercicio que puede estar en casa.
女性のあこがれ。
長いまつげ!!!
これは効果が有ります。
「Revitalash」アメリカ製品。
La admiración de las mujeres.
Pestañas largas! ! ! No es este efecto. "RevitaLash" productos fabricados en Estados Unidos. 先日FB上で話題に成った山菜の写真。
友人が送ってくれましたのでアップします。
「山うど」「こしあぶら」
もう一つの名前は分かりません。
食べ方はてんぷらでしょうか?
Foto de las plantas silvestres que fueron noticia en el FB en el otro día.Voy a mi amigo para que me envió. "Montaña udo", "Acanthopanax" No sé el nombre de otro.
Cómo comer ni haría tempura? 伊豆のお土産にワインを頂きました。
珍しいみかんのワインです。
薄い黄色ですが、香りが良く飲みやすいです。
アルコール度数は6度。
300mlの瓶入りです。
今夜ロックで全部飲んでしまいました。
美味しかった〜ご馳走様。
He recibido el vino como recuerdo de Izu.
Es un vino de mandarinas raras. Se trata de un color amarillo pálido, pero la fragancia es fácil de beber bien. El alcohol es de 6 grados. Se trata de una botella de 300 ml. Acabé bebiendo toda la noche en la cerradura. Estaba delicioso. |
日々の語らい・・。
[ リスト | 詳細 ]
|
第15回バラ博&ガーデニングショウは終わりました。
15a Rose & Gardening Expo espectáculo había terminado .
毎年私は沢山のバラの写真を撮りに行きます。
Voy a tomar fotos de rosas cada año muchos.
新種も出ますし珍しい発見もあり楽しいです。
とにかく、バラはゴージャスです。
コンテストも開かれていますが私は関心は有りません。
場所が「西武ドーム」ですから、ランチは観客席です。
苗や肥料などバラ関係のものが沢山販売されています。
とにかく、込み合っています。
平日を選んで行きますが駐車場も混みます。
今年もたくさんの素敵なバラの写真が撮れて満足です。
Es divertido también nuevas especies descubiertas también salen raras.
De todos modos, rosa es hermosa.
El concurso está abierto pero no hay ningún interés para mí.
Location "Así Seibu Dome", el almuerzo es la audiencia.
Las cosas subieron relación y plántulas de fertilizantes se han vendido muchos.
De todos modos, estoy ocupado.
Vamos a elegir el aparcamiento entre semana está lleno.
Es feliz de tomar una foto de una rosa preciosa mucho este año.
|
|
日本では5月第2日曜日が「母の日」です。
私は姉と二人で母をドライブに誘いました。
東京の一番西に奥多摩湖があります。
湖に着くまでの山には藤の花が見事でした。
自生の藤の花ですが素晴らしいです。
まるで、「クリスマスツリー」の様に木がデコレーションされています。
そして、香りも強いのです。
色も紫の濃淡やピンクがかった藤の花が有りました。
奥多摩湖には「小河内ダム」が有ります。
「水の博物館」のレストランでランチを食べました。
「清流定食」は、美味しかった。
ヤマメのお腹に梅肉とシソを挟んで天ぷらにして有ります。
El segundo domingo de mayo es el "Día de la madre" de la de Japón.
Me invitaron a conducir a una madre con dos personas y una hermana. Hay Okutamako oeste la mayor parte de Tokio. Wisteria fue excelente en la montaña hasta llegar al lago. Es una flor de la glicina nativo, pero es genial. Aunque, árbol ha sido decorado como un "árbol de Navidad". Y el olor es fuerte. Había flores de glicinia y rosa teñida de tonos de púrpura con el color. Hay una "presa Ogouchi" en Okutamako. Me comí el almuerzo en el restaurante del "museo del agua". "Clear juego comida corriente" es que estaba delicioso. Es con la tempura en todo el shiso y ciruela carne del estómago de la trucha. この日は暑すぎず丁度良い天気でした。
湖畔を回って五日市方面へドライブしました。
かなり登りますので下の方にダムが見えます。
気温が低いので「八重桜」「グミ」の花が満開でした。
下っていくと「山吹」「つつじ」も見られました。
まだまだ、新緑が素晴らしい!!!
Fue justo el tiempo no demasiado caliente el día de hoy.
Tienes que conducir dirección Itsukaichi y alrededor del lago. Usted puede ver la presa en la parte inferior para subir considerablemente. Hana "doble cherry" y "gomoso" estaba en plena floración temperatura es baja. Fue visto "amarillo brillante" y "azalea" Si usted va hacia abajo. 私たちは110Kmもドライブしました。
楽しい長い一日でした。
お疲れ様。
Manejamos también 110 kilometros.
Fue un día divertido. Saludos por el buen trabajo. |
|
この花の名前は何というのでしょうか?
El nombre de esta flor o habría que hacer?
八王子クラスの会場前に咲いていました。 とても美しく大好きな紫の花です。
ご存じの方、教えて下さい。
Fue en flor en el lugar antes de la clase Hachioji.
Es una flor de un hermoso color púrpura amor. Usted sabe, por favor dígame. |
|
日本の5月は長い休みが有ります。
Hay un largo descanso en Mayo de Japón.
久しぶりにお料理タイムが取れました。 He perdido mi tiempo de cocción por primera vez en mucho tiempo.
「筍とちくわの煮付け」 「蕗の鰹節煮」
「蕗の葉と山椒の佃煮」
みんなお酒のつまみです。
「旬」の食べ物が好きです。
"A fuego lento pasta de pescado y brotes de bambú"
"Bonito seco cocido de butterbur" "Tsukudani de hojas de pimienta y butterbur" Es perilla del licor de todos. Me gusta la comida de la "temporada". |





