英語発見日記

2009年12月まではアメリカ・アトランタ編、それ以降は日本編です。

全体表示

[ リスト ]

日本では、衆議院選挙の投票が始まっているんでしょうか。

ぼくは先週、投票して来ましたんでね。在外投票で。

どこの政党に投票したかは秘密・・・


というわけで、今日は政治問題とはぜんぜん関係ない話題です。ちょっと肩の力を抜いて書くつもり・・・


今さらでもないけど、日本語って英語からの外来語、たくさんありますよね。

「テレビ」とか、「ハンバーガー」みたいな、メジャーな言葉はいいんですが

マイナーな外来語の場合、まちがった発音、つづりを想像したまま、ずっと訂正されなかったりするんですね。

特に英語って、日本語にない母音や子音がいろいろありますから・・・

最近気づいたのは、「ランプ」っていう外来語なんですけど、カタカナで「ランプ」といえる英単語は、少なくとも

rump, ramp, lump, lamp の4つあります。

rump というのは、高速道路の入り口とか、インターチェンジにある、斜めにぐるーっと回っている道路です。

「浦安ランプ」とかのランプですね。

イメージ 1


ramp は、動物の尻、臀部のことで、日常生活で使うのは牛のお尻の部分からとった肉のこと。

イメージ 2


ランプステーキ (ramp steak) と言うのは、旨いらしいです。食べたことないけど・・・

なお、ramp はあくまで動物の尻のことで、人間のお尻のことを ramp と言うと、「(笑)」となるらしいです。

lamp は、おなじみの、照明装置という意味のランプですね。

ガスランプ、灯油ランプ、ハロゲンランプなど、エネルギーの種類によっていろいろあります。

イメージ 3


これはアセチレン・ランプ。手塚治虫のマンガに出てくる脇役。

ちょっとマニアックだったか・・・

lump は、外来語としてはいちばん、なじみがないかもしれませんが、何かのかたまりと言う意味で、

lump of sugar で「角砂糖」とか

イメージ 4


あと、「こぶ」とか、「腫れ物」という意味もありますが、

英語としていちばん使うのは、lump sum (一括で) という使い方じゃないですかね。

lump sum payment (一括払い) とかよく聞きます。


こういう、「ラ」 と「ラ」 、「ア」と「ア」の入った外来語のつづりって、いまだに間違えるんだよね。

他にも、例えば

「クラブ」は、「同好会」の club と、「カニ」の crab がある

「クラウン」は、「王冠」の crown と、「ピエロ」の clown がある

「クラウド」は、「雲」の cloud と、「群集」の crowd がある

「クライム」は、「犯罪」の crime と、「登る」の climb がある

などなど。

ひょっとして、外来語で日本語に入ってきて、最初にカタカナで覚えた言葉って、つづりをちゃんと覚えるのが、かえって難しいのかもしれない。

中高生のときは、外来語になっている英語は単語覚えんのが楽だな〜と思いながら、勉強してたんだけど・・・


というところで、今日はこの辺で・・・

思いつかないからオチはありません。

日本在住のみなさん、選挙行きましたか?

こっちはもう夜の11時です。もう寝ます。

おやすみなさい・・・


明日の朝起きたら、日本の歴史が変わっているんでしょうか・・・???

よくわからない・・・

「アメリカ生活英語発見日記(終了)」書庫の記事一覧

閉じる コメント(23)

顔アイコン

こんにちは・・・・
Atlanta先生って、アニメ好き?ですか〜
かなり、詳しそうな〜
ここ最近、そう思うようになりました〜(笑)

2009/8/30(日) 午後 3:47 [ ]

RとLすごく意識しないとナチュラルに発音できない(笑)

中学生の時にRiceの発音がLiceになるとエライ事になると聞いて
「あ〜!私はアメリカに行ってもお米は食べれない!」と思い
それからRとLの発音には異常に力が入ってしまう(~_~;)

選挙は、勿論朝一番で投票してきましたよ;)

*Cocoママ*

2009/8/30(日) 午後 3:57 Tammy

アバター

実は、いつもAtlantaさんなのかAtrantaさんなのかイチイチ確認しているのはわたしです…^_^;綴りを知っていると発音方法から使い分けられますが、聞き取りは文脈で判断して補っているだけなので、文章になっていないと無理です(T_T)>clubは『こん棒』の意味があることに驚いた記憶があります〜^_^;

2009/8/30(日) 午後 9:19 hisahisa529

アバター

crow さん:
お!鋭いツッコミ!
この画像は、昔テレビでスペシャル番組として放送された「海底超特急マリンエクスプレス」に登場したアセチレンランプです。
初期の頃のランプは、必ず頭にロウソクがついていましたが、手塚晩年の「アドルフに告ぐ」とかではロウソクがなかったんじゃないかな。
しかし、よくご存知で・・・アセチレンランプのネタに反応してくれる方がいるとは思いませんでした・・・

2009/8/31(月) 午前 11:00 Atlanta IT-B

アバター

ももさん:
そういえばlove と rub って、LとR以外同じ発音ですね。
Oを「ア」と読ませる英単語も結構多いですね。ややこしい・・・

2009/8/31(月) 午前 11:04 Atlanta IT-B

アバター

い〜さん:
そうですね。ぼくもRよりLの方がむずかしい。
アメリカ人がぼくの発音聞いたら、RもLもどっちも間違っていると思うかもしれないけど・・・

ところで、いーさんは日本の在外投票は登録してないのね。
共和党支持者だもんね。日本には、アメリカの共和党に相当するような政策と主義主張を持った政党は、たぶん、ないです。

2009/8/31(月) 午前 11:19 Atlanta IT-B

アバター

tentenさん:
ぼく自身はアニメ詳しくないです。
そのかわり、一部の特定のマンガ家とか、特定のアニメ作品に凝ります。
手塚治虫とか、宮崎駿とか、エヴァンゲリオンとかはわりと詳しいですが、ガンダムとか全然見たことないのね。ガンヲタの人と話し合わないですよ〜

2009/8/31(月) 午前 11:21 Atlanta IT-B

アバター

COCOママさん:
投票行きましたか〜
なんか、今週末まで伊豆の温泉にいるような感じがしてました〜

旅行に行っていても期日前投票できるでしょうけど・・・

rice と lice の話は、今回は書きませんでした。
今のところアメリカでliceに出会ったことはないです。刺されたことも寄生されたことも、今のところないですが、結構いるんでしょうか。よくわかりません・・・

2009/8/31(月) 午前 11:27 Atlanta IT-B

アバター

hisahisa さん:
アトランタはAtrantaって書くと新鮮な感じしますね。
こん棒の club は、今回の記事を書くに当たって「あれ、どっちだったっけ?」と思ったんですが、日常生活で「こん棒」自体を使わないので、おぼえる機会がありません。使うとすればトランプするときくらいですかね。

2009/8/31(月) 午前 11:31 Atlanta IT-B

ほんと、いざ書こうと思うとめっちゃ混同してしまうこと、よくあります〜
カタカナ英語は、ふだんからなるべく使わないようにしたいけど、そうもいかない単語もあるし。。
発音って、私はかなり投げてるとこもあって、友達とかだと私のくせをわかってくれてるから、ついそれに甘えてそのままなんですよね〜
いかん、と思いながら楽なほうに逃げてしまってます。。。

2009/8/31(月) 午後 6:55 aya

顔アイコン

こんばんは、カタカナでは同じでも、発音は微妙に違うんですよね〜
発音するより聞き取る方が全然ダメです。文脈で判断するしかないですもん。
なんで違いが分かるのかが不思議!

2009/8/31(月) 午後 8:24 [ - ]

顔アイコン

いっそrとlの単語は全て廃止してどちらか(lだけとか)に統一してもらいたいと真剣に思っています。
ボクはいまだに「あれは間違いなく同じ音だ」と信じています。

2009/8/31(月) 午後 8:50 [ 忍者半蔵でござる ]

アバター

Atlantaさん、club=こん棒はゴルフクラブとか、警官が暴動を抑えるためにもっている警棒とかそういうので目にします♪>トランプするとき:あれもclubですね!!cloverのことと思っていました。どう違うのでしょうかか?同じではないのでしょうか?ご存知なら教えて下さいm(__)m

2009/8/31(月) 午後 8:53 hisahisa529

日本の歴史、新たなページを開きましたよ^^

rとlの発音の違いは、日本人はニガテですよね。。
そう言う私もニガテ(-_-;) イタリア語くらい巻くRならわかりやすいのにね。
今日も勉強になりました♪

ファンポチ☆して帰りますね^^

2009/9/1(火) 午後 3:27 momo

アバター

aya さん:
ぼく自身も実は発音自信ないです。通じればいいと思っているし。
アメリカにすんでいると、いろんな国の人がいて、みんな勝手なアクセントと発音で話していて、それでもちゃんと生活しているので、あんまり発音気にしなくなりますよ・・・

2009/9/1(火) 午後 3:28 Atlanta IT-B

アバター

スイトピーさん:
ぼくも聞き取り苦手です。というか、話す方もだめだけど自分で発音の悪さに気づいてないだけなのかも・・・
韓国語はどうなんでしょうか。子音や母音が日本語より多そうで、難しそうなんですが・・・

2009/9/1(火) 午後 3:34 Atlanta IT-B

アバター

忍者半蔵さん:
そうですね〜でもそれを言ったら、日本語を学習している外国人から、「は」と「わ」を統一しろとか、「を」と「お」を統一しろとか、大量の要求が出てくるような気がします・・・

2009/9/1(火) 午後 3:36 Atlanta IT-B

アバター

hisahisa さん:
wiki英語版によると、 トランプのクラブは、国によって「棍棒」を表す言葉、「クローバー」を表す言葉、その他いろいろ違うようです。あとで時間があるときくわしく調べてみます・・・

2009/9/1(火) 午後 3:41 Atlanta IT-B

アバター

MOMOさん:
お久しぶりです。
そうですね。イタリア語・・・オペラ歌手みたいなRの発音だったら間違えないですね・・・

2009/9/1(火) 午後 3:42 Atlanta IT-B

顔アイコン

説明中、ramp とrump が逆になってます?

2019/1/14(月) 午前 7:49 [ SK ]


.
アバター
Atlanta IT-B
男性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

過去の記事一覧

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事