ここから本文です
カトリック的。
信徒数13億人でも日本では知られていないカトリック。正統キリスト教会を気楽にご紹介します。

書庫カトリック日常会話単語帳

カトリック信徒が使う独特の言い回しや単語を蒐集しています。全部マスターすれば、あなたも教会通!?
記事検索
検索

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]

カトリック信徒が使う独特の言い回しや単語を蒐集しています。全部マスターすれば、あなたも教会通!?
                               
                               

【あ行】

・アベムス・パパム http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/63260131.html
・アレルヤ http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/64743991.html
・イベント信者 http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/64473085.html

【か行】

・帰天 http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/63265561.html
・子供ミサ http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/63547411.html

【さ行】

・受洗 http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/64894835.html
・聖堂 http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/63290197.html

【た行】

・大聖堂 http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/64502679.html
・天国泥棒 http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/63293442.html

【な行】

・年間 http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/63303428.html
・ノブス http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/64491784.html

【は行】

・不完全痛悔 http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/63312801.html

【ま行】

・未信者 http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/63344014.html
・メア・クルパ http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/64894876.html

【や行】

・要理 http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/63921215.html

【ら行】
 

【わ行】

・分かち合い http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/64110618.html


メア・クルパ【mea culpa】


1.
ミサ聖祭の冒頭などで唱えられる「回心の祈り」の一節。
「われは思いと言葉と行いとをもって多くの罪を犯せしことを告白し奉る」に続けて、三度胸を打ちながら「mea culpa, mea culpa, mea maxima culpa (わが過ち、わが過ち、わがいと大いなる過ちなり)」と唱える。

2.
転じて、自らの非を認める際におどけて言う。

用例:

「だからさっきの角を曲がっておくべきだったのよ、おかげで遠回りになったわ」
「メア・クルパ、メア・クルパ、僕の判断ミスだ」

解説:

本来ミサはラテン語であるが、日本で行われている和訳ミサは誤訳や改変が多い。
「回心の祈り」も、この「メア・クルパ」の部分がまるごと省略されている(教皇庁が「メア・クルパ」の部分は翻案せず逐語訳せよと指導しているにも関わらずだ)。

当ブログでもこの問題を取り上げているので、詳しくはそちらを参照されたい。
http://blogs.yahoo.co.jp/agnus_d_vir/22660590.html


告白の祈り(特別形式ミサの場合)

Confíteor Deo omnipoténti, beatæ Maríæ semper Vírgini, beato Michaéli Archángelo, beato Joánnni Baptístæ, sanctis Apóstolis Petro et Paulo, ómnibus Sanctis, et tibi, Pater: quia peccávi nimis cogitatióne, verbo et opere:
mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa.
Ídeo precor beátam Maríam semper Vírginem, beatum Michaélem Archángelum, beátum Joánnem Baptístam, sanctos Apóstolos Petrum et Paulum, ómnes Sanctos, et te, Pater, oráre pro me ad Dóminum Deum nostrum.
V.
Misereátur vestri omnípotens Deus, et dimíssis peccátis vestris, perdúcat vos ad vitam ætérnam.
R.
Amen.
V.
Indulgéntiam, + absolutiónem, et remissiónem peccatórum nostrórum tríbuat nobis omnípotens et miséricors Dóminus.
R.
Amen.

全能の天主、終生童貞なる聖マリア、大天使聖ミカエル、洗者聖ヨハネ、使徒聖ペトロ、聖パウロ、諸聖人およびなんじ霊父にむかいて、われは思いと言葉と行いとをもって多くの罪を犯せしことを告白し奉る。
これわがあやまちなり、わがあやまちなり、わがいと大いなるあやまちなり。
これによりて、終世童貞なる聖マリア、大天使聖ミカエル、洗者聖ヨハネ、使徒聖ペトロ、聖パウロ、諸聖人およびなんじ霊父に、わがためにわれらの主なる天主に祈られんことを願い奉る。
V.
願わくは全能の天主、なんじらをあわれみ、なんじらの罪を赦して終わりなき命へ導き給え。
R.
アメン。
V.
願わくは全能にして + 慈悲なる主、われらをあわれみ、罪の許しを与え給え。
R.
アメン。


告白の祈り(通常形式ミサの場合)
※伝統的な式文と変わっている箇所に下線、省略された箇所に[…]を付した

Confíteor Deo omnipoténti […] et vobis, fratres: quia peccávi nimis cogitatióne, verbo, opere et omissióne:
mea culpa, mea culpa, mea máxima culpa.
Ídeo precor beátam Maríam semper Vírginem, […] ómnes Angelos et Sanctos, et vos, fratres, oráre pro me ad Dóminum Deum nostrum.
V.
Misereátur vestri omnípotens Deus, et dimíssis peccátis vestris, perdúcat vos ad vitam ætérnam.
R.
Amen.
V.
[…]
R.
[…]

全能の天主 […] およびなんじら兄弟にむかいて、われは思いと言葉と行いと怠りとをもって多くの罪を犯せしことを告白し奉る。
これわがあやまちなり、わがあやまちなり、わがいと大いなるあやまちなり。
これによりて、終世童貞なる聖マリア、[…] 諸天使、諸聖人およびなんじら兄弟に、わがためにわれらの主なる天主に祈られんことを願い奉る。
V.
願わくは全能の天主、われらをあわれみ、われらの罪を赦して終わりなき命へ導き給え。
R.
アメン。
V.
[…]
R.
[…]


受洗【じゅせん】


洗礼を受けること。

用例:

「君は幼児洗礼?」「いや、僕は成人洗礼。学生の時に受洗したんだ」■

アレルヤ【Alleluia (Allelujaとも)】

1.
「天主は讃美せられよかし」といった意味の、ヘブル語に由来する歓呼。讃美や歓喜を表す祈祷文に付加される。その性質上、悔悛の時節などには、アレルヤの語は省かれるか、別の句に置き換えられる。

用例:

V. Deus, in adiutorium meum intende. (神よ、わたしを力づけ、)
R. Domine, ad adiuvandum me festina. (急いで助けに来てください)
V. Gloria Patri et Filio et Spiritui Sancto. (栄光は父と子と聖霊に、)
R. Sicut erat in principio et nunc et semper et in sæcula sæculorum. Amen. Alleluia. (初めのように今もいつも世々に。アーメン。アレルヤ)
[聖務日課の各時課の冒頭]


2.
ミサ聖祭で福音朗読の前に歌われまたは唱えられる、冒頭と末尾とにアレルヤの句を付加した祈祷文。その文面はミサごとに異なる。アレルヤ唱。四旬節などには詠唱に替えられる。

用例:

Alleluia, alleluia. Benedictus es, Domine, Deus patrum nostrorum, et laudabiliis in sæcula. Alleluia. (アレルヤ、アレルヤ。主よ、我らの父祖の神よ、祝せられよ、世々にほむべき御者、アレルヤ)
[三位一体の主日のミサのアレルヤ唱]


3.
復活節に唱えられる聖母交誦「Regina Cœli」。アレルヤの祈。


解説:

プロテスタント教の諸宗派では「ハレルヤ」と表記することが多く、「晴れる」との語呂合わせとも相まってそちらの方が人口に膾炙している。
しかしカトリック教会で「ハレルヤ」と耳にする機会は絶無といってよい。■

大聖堂【だいせいどう】

1.
司教座聖堂。英:cathedral、伊:duomo。
詳しくは「カテドラル」の項を参照。

用例:

東京カテドラル聖マリア大聖堂(東京大司教区の司教座聖堂たるカトリック関口教会のこと)


2.
バジリカ。使徒座から特権を与えられた格式の高い聖堂。

用例:

雪の聖母大聖堂(サンタ・マリア・マッジョーレ教会)


解説:

大聖堂の「大」は、ここでは規模の大小ではなく、通常の聖堂よりも上位にあるということを示している。
テレビやインターネットなどで、単に「大きな教会建築」という意味で「大聖堂」という呼称を用いている例が散見されるが、誤用である。
日本に16ある司教座聖堂は、海外の教会と比べると非常に小さいものもあるが、それでも立派な「大聖堂」なのである。■

全4ページ

[1] [2] [3] [4]

[ 次のページ ]

検索 検索
カトリック的。
カトリック的。
男性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

最新のコメント最新のコメント

すべて表示

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

よしもとブログランキング

もっと見る
本文はここまでですこのページの先頭へ

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン

みんなの更新記事