|
仕事がら正しくない日本語で接客をされると、とても気持ちが悪い。
ファミレスやコンビニでよく使われる、ちょっと不思議な日本語。 『よろしかったでしょうか?』 『○○になります。』 『ご注文の方(ほう)からお伺いします。』 こーゆーのを総称して 『ファミコン言葉』といいます。 私の職場でも 丁寧に話してるつもりなんだろうけど、二重敬語だったり ビジネス用語として おかしい言葉を使ってる人がいます。 『お名前様のほうから』『お名前ちょうだいできますか?』 『さようでございますです』 『いかがいたしますか?』 不快に、不思議に思わない、感じない人だらけ。 まぁ アナウンサーも正しい日本語をつかってないんだから 普通のサラリーマンに もとめても無駄かな、、、 今日、某サ○ゼ○ヤにて ちょームカつく接客をされて 久しぶりに社員にクレームつけました。 理不尽なことを言っているわけではなく 言い方がムカついたので意見をしたところ その社員は 『私はこういいました。』といきなり言い訳をはじめたので、スイッチはいっちゃいました まずは『申し訳ありません。』だろ 『あなたがどんな言い方をしようと、客である私達に伝わらなければ、意味がないのではないか?』 と言ったところ、はじめてあやまりましたよ。 えぇ 日頃、ウチの会社のコマッタちゃん達に、仕事でよく言っている 『お客様の話しをまずは受け止めることが大事』ってことが頭をかけめくりました。 はぁ〜 食事くらい楽しく食わせろ |

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用





言葉って、、、“進化”するらしいです。。
使い方が間違っててもそれが大多数を占めるようになると、、正当な解釈になっていく・・・(ま、進化とは言わないかもですが…)
コンビニの言葉ってホントちりちりしてたけど、、いつの間にか…不思議に思わなくなって…“進化”してる!!
この次は楽しいお食事になりますように!!^^
2010/6/12(土) 午前 9:01
不快に思う、、、というのは通り越して、笑っちゃう時がありますね。
へ〜〜〜、そんな言い方ありの世界ですか〜???^^;って。
慣れる、、、とも違う、諦めてる、、、、とも違う、、、、。
もう、私の時代の言葉は使わないんだなぁ、、、、って感じかな。
あ、、、なんだか、あたし、ものすごく老けた感じ、、、。^^;
2010/6/14(月) 午前 9:18