久美的日常

東松山市に引っ越しました

久美's Study Camp

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全1ページ

[1]

冠詞とゆーのは
日本語にない言葉なので
あんまり意識が行かないことも多いし
ネイティヴの人のほうが
「そんな細かいこと忘れてた」
って言うことが多いのですが。
I am a boy.
の、「a」が「an」になる場合…どんなときでしょう?
わたしが塾で教えてて、一番の面白い答えをしてくれたのは
「フルーツの前はanなんですよね?」
と言った女の子。


学校で
This is an apple.
That is an orange.



とかばっかり、教えられてたんだろーなぁ…。
erazer(消しゴム)とかegg(卵)とかも教えてあげて欲しかった…




正解は…
次にくる名詞が母音で始まるとき。
なんですがww
ココにもう一つ落とし穴があった!



日本の学校の「英語の先生」っていうのは。往々にして
英語の【母音】を教えるときも
「ローマ字の【アイウエオ】ですよ〜」
って教えるのね…。
一瞬分かりやすくて良いんだけどさ。。。

「THE ALFEEは【ザ・アルフィー】じゃなくて
【ジ・アルフィー】だよ」
とか冠詞「the」の時には、習って来ちゃったんだろーな、そーゆー先生は。
という、中学校教育の現場が透けて見える…


そして、真面目な生徒に限って、こーゆー落とし穴に落ちる…。



「せんせー、タクシーはどうなるのー?」
「taxiは【t】始まりじゃん?」
「イエローキャブって言うんだよねー? 
せんせーもニューヨークで乗ったんでしょー?」
「うん、乗った」
「じゃ、
<#FFFFFF’style=‘font-family:”Comic Sans MS”;font-size:28pt;color:#E50031; ‘``I've used‐a‐yellow‐cab.
ボクはイエローキャブを利用したことがあります)なの?anなの?」
「うーん…発音はイェローだけど、y始まりだからね…
(中3文法の【現在完了】が作文できるのに
1年生で教わるa,anでつまずいている…)」
「そっか、音じゃなくて、スペルがa,i,u,e,oのときなんだ〜っ!!!」





生徒が混乱するから、
日本語の文法と英語の文法を一緒くたにして解説しないで欲しい…
日本語は日本で
音便とか面倒なものがあるんだから
(一昨日を「いちさくじつ」ではなく「いっさくじつ」と読むのを撥音便という)とか
「基本的に別の言葉」
として、分けて欲しいんだよねぇ…



文科省のお役人の作る「教育指導要領」なんて
子ども全員が「標準語ネイティヴ」だと思ってるから。
名古屋の人が「〜だがや」って肯定文の末尾に使うのなんか関係なく
「だが、しかし、は逆説の…」
って国語の教科書には書いてあるから。
高知県や愛知県が
「公立学校の教育に非常に力を注いでる」
って事情も分かるんだよね…。
名古屋周辺出身の芸人さんの定番の「つかみギャグ」の定番があるでしょ。
「うちの親(または祖父母)が上京したときに
【この駅、名古屋弁じゃないか】
って言ったんですよね《千駄ヶ谷》で」
で、関東出身の司会者も心得てるから
「総武線、もうちょっと先まで乗れば《阿佐ヶ谷》もありますもんね〜」
と、受け返す…。あれもそろそろ飽きたから止めて欲しい…

全1ページ

[1]


.
久美
久美
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

標準グループ

ジャニーズ

男っていうのは…

女は強くなければ生きていけない

文法・画像

KAT-TUN素材・パネェ画

美容・ネイル

ピンクリボン・病気

登録されていません

検索 検索

過去の記事一覧

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る

プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事