How we can make friends in Japan

今年もよろしくお願いいたします☆頑張ろう日本

全体表示

[ リスト ]

勉強しながら国際協力

英語の勉強をすると、お米を寄付できま〜す。

クイズに答えながら、英単語を学べます。
これだけでも楽しいのですが、
ひとつ正解するごとに、お米20粒を寄付できるんですよ。

http://www.freerice.com/index.php

ブログ友達の hk18 さんから教えていただきました〜。

お米20粒…
どのくらいなんでしょう。

お米1粒の重さを量るのは大変ですし、重いのも軽いのもあるので…
普通は、1000粒の重さを量ります。
品種にもよりますが、日本のお米なら20gちょっと。
(写真にうつっているのを見ると、寄付するのは長いお米ですけど〜。)

…ってことは

1日、単語5個で、100粒

10日で、単語50個、1000粒 (20g+α)かあ。

70〜80日で、単語350〜400個、7000〜8000粒 お米1合(140〜160g)ですよ。

1人でやると、飢餓を救うには程遠いですが、
このゲームで、昨日寄付できたお米は 178,501,900粒(3570kg)だそうですよ。
みんなでやれば、成果がでるものですね〜。

英語を覚える
  ↓
外国のことにも興味を持つ
  ↓
色々な国の人同士が交流できる
  ↓
理解が深まれば協力しあえる。争いごとも減る…?

長い目でみれば、こんな風に別の形でも役立って行きそうで、良い企画だな〜と思います。
皆さんも、10粒から出来る寄付、してみませんか?

You can donate rice when you learn English.
You can get some English words with vocabulary quiz. It is even useful though, you can donate 20 grains of rice with every right answer.

http://www.freerice.com/index.php

This was an information from blog friend hk18.

By the way, how much do 10 grains of rice weigh...?
We generally weigh 1000grains of rice because one grain is too small and grains weight are uneven.
1000 grains of usual Japanese rice weigh about 20g+α. Of course it depends on the variety.
(as far as I look a photo on this site,the rice we can donate is long rice…)

…it means
5 words a day, 100grains of rice.
50 words par 10days, 1000grains of rice(20g+α)
350〜400words par 70〜80days, 7000〜8000grainds of rice = 1go (180ml=140〜160g)

It would be too far for one person to provide enough rice to hungry people .
However WFP says 178,501,900 grains of rice donated yesterday through this game.
A lot of supporters can make that big deal.

Learning English
  ↓
having interesting about other countries

Having exchanges between different countries
  ↓
After understanding, many people will be able to cooperate. Reduce international problems...?

I expect such a good effort many years later. So I think this plan is good.
Why don't you join a game and donation from 10 grains?

閉じる コメント(24)

itoさん、Thank you for visiting so fast!
私も、なかなか良いアイディアだな〜と感心しています。

2008/3/14(金) 午前 0:22 ちーず

hk18さん、Really? thanks!
It's a good game for me. I used to inspect some grains on my work so this game reminds me that...haha.

2008/3/14(金) 午前 0:33 ちーず

peace3000niceさん、spring is around the corner! I'm really expecting cherry blossom. Have a nice spring!
I'd like to get English skill this year.

2008/3/14(金) 午前 0:37 ちーず

amber yukoさん、Yes, it is difficult for me! but they prepare many revels for us so I do excercise of beginner's level.
ワンクリック募金もありますが、このゲームだと目的をもって続けられそうです。

2008/3/14(金) 午前 0:41 ちーず

顔アイコン

Greetings for the St. Patrick's Day (March 17)!

A shamrock for you!

2008/3/16(日) 午後 11:57 hon*ko*g1*ko*loon

hk18さん I've heard about St. Patrick's day. Wearing something green. Did you celebrate with special cloth and Guinness?

2008/3/17(月) 午前 1:50 ちーず

顔アイコン

I had a haircut by myself. I am not good at drinks.
However, when I was young, my English teacher was an Irish. That's why I have some special feelings with this day!

2008/3/18(火) 午後 6:28 hon*ko*g1*ko*loon

hk18さん It was a special day for you with good memory. I'm surprised that you can do that! It sounds really difficult!!

2008/3/19(水) 午前 0:25 ちーず

顔アイコン

You mean the haircut? You can try next time...

2008/3/19(水) 午前 0:53 hon*ko*g1*ko*loon

hk18さん、mmm…impossible! I've got a haircut by myself, only front part.

2008/3/19(水) 午後 9:49 ちーず

気長に、Vocabulary Buildingもできるのですね。
いろいろな、国際協力が求められますね。

2008/3/23(日) 午後 3:10 eureka

eurekaさん、本当ですね。食糧を送ることは最低限の協力…という感じで、もっと色々な支援が必要ですよね。
こちらは、お互いにメリットがあるので、一方的じゃないところが良いですよね〜。

2008/3/23(日) 午後 3:57 ちーず

顔アイコン

素敵なアイデアですね(^−^)
『理解が深まれば協力しあえる。争いごとも減る…?』←ここが良いですね〜(^−^)
僕も今似たような事で希望を見い出しました!実現には半年くらい程かかりますが、今までを考えるとあっという間の気がします(^−^)

2008/4/11(金) 午後 11:13 ButterflyEffect

ハルキストンさん、物事って、いろいろな影響をうけて変化していくんでしょうね〜
素敵な希望を見出されたようで!?
半年後が楽しみですね。継続は力なり♪

2008/4/12(土) 午後 6:52 ちーず

顔アイコン

これ楽しそうですね! 時間が出来たらやってみます。
お見舞いコメントありがとうございました。やっと復活しました。
‘チキン&野菜スープ’体調悪い時のためにストックしておこう!まで思ったのに、その存在すら忘れてました。思い出させてくれてありがとうございました^^

2008/5/26(月) 午後 2:09 opo

顔アイコン

TBしました。どこの国に寄付されるんでしょうか?

2008/5/26(月) 午後 2:11 opo

opoさん、復活おめでとうございます〜
ストックですか!それは有ると助かりますね〜。名案です♪

2008/5/26(月) 午後 9:06 ちーず

opoさん、国連によるものなので、様々な国に寄付されているようです。例としてこんな風に書いてありました。
・In Bangladesh, to feed 27,000 refugees from Myanmar for two weeks.
・In Cambodia, to provide take-home rations of four kilograms of rice for two months to 13,500 pregnant and nursing women.
・In Uganda, to feed 66,000 school children for a week.
・In Nepal, to feed over 108,000 Bhutanese refugees for three days.

たくさんのお米ですが、数日間の援助で終わってしまうのでしょうか。。。まだまだ支援が必要ですね

2008/5/26(月) 午後 9:31 ちーず

顔アイコン

一年前の記事ですね。再度TBさせて下さい♪
I donated 380 grains of rice today.

2009/5/30(土) 午前 4:26 opo

opoさん、私もTBさせていただきました♪
一年前か〜。
最近やっていなかったけど、思い出させてくれてありがとう♪
英語の勉強もサボリ気味ですが、継続しなくちゃ〜。
380grains 素晴らしいですね!

2009/5/30(土) 午後 2:06 ちーず

開く トラックバック(2)


.
ちーず
ちーず
女性 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

ブログバナー

検索 検索

よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!
いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事