|
メキシコでは、歩きながら口にできる食べ物が多い。
チュ−ロスもその一つで学校の前や街中で売られていても 一度も買った事はない。
チュ−ロスは 元々はスペインの揚げ菓子で、日本ではチュロスと呼ばれているようだ。
|
メキシコ料理など
[ リスト ]
こんにちは、ゲストさん
[ リスト ]
|
メキシコでは、歩きながら口にできる食べ物が多い。
チュ−ロスもその一つで学校の前や街中で売られていても 一度も買った事はない。
チュ−ロスは 元々はスペインの揚げ菓子で、日本ではチュロスと呼ばれているようだ。
|
| 日 | 月 | 火 | 水 | 木 | 金 | 土 |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | |||||
| 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
| 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
| 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
| 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
[PR]お得情報
あめちゃん(大阪なのおばちゃん風)は無いのですか?
2012/1/26(木) 午前 8:10
チュロスは好きですよ^^
スペインのバールで食べて食べやすいなあと思いました。
東京ディズニーランドでも売っています。
2012/1/26(木) 午後 7:48
チュロス好きですよ♪
歩きながら食べることはわたしが子供の頃はお行儀が悪いことでしたが、
今は普通に歩きながらチュロスではないですが食べています。
2012/1/27(金) 午後 0:54
ユニバーサルスタジオジャパンでは「チュリトス」とネーミングしてて
なんでかなと 思ったら 誰かが知恵袋に質問していました
〜スペイン語ではよく語尾に〜ita や 〜ito を付ける縮小辞が使われる事があり、チュロス(Churros)だと、チュリトス(Churritos)。
日本語にすると、"小さい〜"みたいな意味ですが、サイズに関係なく使う時は "〜ちゃん"ってなるので、この場合は、チュロスちゃんって感じでしょうか?
ということで ユニバーサルのはチュロスちゃん なのですね。笑
最初 下のはカゴかとおもったら。。。
ながーーく 作ってちぎるのですねー!!!!日本では まっすぐなのとか Lの筆記体の小文字みたいに丸めているの(今朝娘が食べた) しか見ないので もともとこういうものなのかーーーー
と 目からウロコです!! ポチ!!
2012/1/27(金) 午後 1:36 [ yuki ]
ゴンゴロさん、意味不明。
2012/1/28(土) 午後 9:37
かずママさんは本場で食べたのですね♪
2012/1/28(土) 午後 9:39
貝ぬしさん、チュロスのファンですか♪
私は、食べながら歩くのが苦手なのです。
2012/1/28(土) 午後 9:40
yukiさんの解説はすばらしい♪
コメントが楽しみですよ。
ポチありがとう。
2012/1/28(土) 午後 9:43