|
Blowin' in the Wind
BOB DYLAN
(Japanese poetry by Fukashi Hojo)
How many roads must a man walk down Before you call him a man? Yes, ;n; how many seas must a white dove sail Before she sleeps in the sand? Yes, ;n; how many times must the cannon balls fly Before they're forever banned? The answer, my friend, is blowin; in the wind, The answer is blowin; in the wind. どのくらい道を歩いたなら 独立できるのか
いくつの海を飛び越えたら 自由になれるのか
何度橋を渡ったなら 願いが届くのか
その答えは友達よ 風に吹かれている
その答えは友達よ 風に吹かれている
*****
どのくらいテロを続けたら 憎しみの心が消え去るのか
幾たび報復を繰り返せば 恨みの心が安まるのか
何度傷つけ合ったなら 傷つかない世界が来るのか
その答えは友達よ 風に吹かれている
その答えは友達よ 風に吹かれている
The answer, my friend, is blowin; in the wind,
The answer is blowin; in the wind. 過ちを繰り返す 涙の河を超えて
The answer, my friend, is blowin; in the wind,
The answer is blowin; in the wind. (日本語詩・北條不可思)
♢♢♢ ♢♢♢ ♢♢♢ ♢♢♢
★★★★★★★★★★★★★★★
★★★★★
NAMO-AMIDABUTSU
智慧の光明はかりなし
有量の諸相ことごとく
光暁かぶらぬものはなし
真実明に帰命せよ
真実
真というはいつわりへつらわぬを真という。
実というは必ずもののみとなるをいうなり。
讃阿弥陀仏偈和讃
<第二首左訓>
親鸞聖人
眞信山蓮向寺 公式ホームページ
浄土真宗本願寺神奈川組派神奈川組
★★★★★★★★
Song&BowzuMan 2017
Sound and poetry ・・・good lucky for The world peace!!!
《namo-amidabutsu》
from Song & BowzuMan;Rev.FUKASHI HOJO
Song & BowzuMan
since 1981
ENBAN&YAHIJIRI
concert endlesstour since 1996
CANO BAND
since 2006
★★★★★★★★
NEW YORK 2004
:FUKASHIHOJO SONGS:
遊牛の詩
RECORDING 2008-/レコーディング:作品制作
2008-Documentation:Music&Poetry lyric
Fantasia Records de JION MusicFactory
★★★★★★★★
|

- >
- Yahoo!サービス
- >
- Yahoo!ブログ
- >
- 練習用







