|
ネームあと一息! こんな経験はあまり普通のみなさんはしてないかも知れませんが 自分の名前についての話です。 ボクは漫画家でペンネームはたなかじゅんです。 しかしペンネームとはいいながらそれは本名でもあります。 本名を全部ひらがなにしたのがボクのペンネームです。 漢字で書くと田中純です。 学生時代や、デビューする前は、 自分の名前を本名の田中純で書く機会のほうが 圧倒的に多かったのは当然のことですが 漫画家として人々に一応認知され始めてからは 自分の名前をたなかじゅんとペンネームで書く場合が多くなってきます。 で、このペンネームが本名とは全く関係のない 例えば「山田太郎」みたいな名前なら、また感想は違うのでしょうが ボクのペンネームたなかじゅんは、ひらがな書きしただけで まぎれもない本名です。 発音も全く同じです。 何が言いたいのかのというと 最近ボクはひらがなのたなかじゅんのほうが本当の名前のような気になっているということです。 たなかじゅんを使う機会のほうが圧倒的に多いという事実と かつまたそれもまたまぎれもまく本名であるからです。 しかし役所の書類などはもちろん田中純と漢字のほうで使いますが それがなんだか自分ではないような気がしてきている…と、そういう話なのです。 田中純はなんだか他人臭い。 これはなんだかとても不思議な感覚です。 たとえば、普通の人でもネット上ではみなハンドルネームというのを使っています。 でも実生活ではみなさん本名で生活しているわけで ハンドルネームのほうが本名よりも自分らしいという感覚は 一部の人を除きあまりないのではないかと思われます。 オフ会などで、ハンドルネームでお互いを呼び合っている感じが ちょっと奇妙で異様で寒々しいのも、 やはり「仮の名前」感が強いためだと思われます。 ついでに、なぜボクがペンネームを漢字の田中純ではなく たなかじゅんとひらがなにしたかの理由を述べておきます。 まず田中という漢字がキライだったのです。 なんだか記号みたいで字面がカッコよくもかわいくもないし、 しかも日本の4大苗字でやたら多いので目立たない。 ペンネームは目立たないといけない、覚えてもらわないといけないので 田中という漢字のままではダメだったのです。 あと、漫画家の場合、小説家と違いやわらかい感じが似合います。 ひらがなペンネームの漫画家が多いのもそのためでしょう。 (小説家には少ない) たまに「なぜペンネームがひらがななんですか?」と トンチンカンな質問を受けることがありますが マジレスすると、そういうわけです。 ちなみに今の新しいスーパージャンプの編集長の名前… ボクと同姓同名の田中純なんですよねぇ… なんかヤです。
|

>
- Yahoo!サービス
>
- Yahoo!ブログ
>
- 練習用





<田中純>
う〜む。
私の受ける感じでも、この文字列が示すのは
「一体、誰なんだろう?」って感じです。
「俳優さん?」「もしかして○○女優さんかな?」って。
同じような感覚を「本人」が「自分の名前」に対して感じている
って事ですな。
「音」に変換すれば「田中純」も「たなかじゅん」も同じなのに
違和感を感じる、って事は
文字を「音」ではなく「パターン」として認識している証拠ですな。
漢字を使わない国の人にはこの感覚は判らないんじゃないかな。
おもしろい!
[ triomoons ]
2009/11/3(火) 午後 10:37
>さすが聡明なダース=アニキ。
この不思議な感じがわかっていただけましたか?
これは、「言葉」はいつも「音」だけではなく
「音+文字の連なったイメージ」として認識してしまうという
日本人に特有な性質を表しているのです。
だから「田中純」と「たなかじゅん」はイコールではないのです。
それが証拠に、ボクのPCでは「たなかじゅん」と打って変換しても
「田中純」にはなりません。
…ん?それはまた違う理由か。
2009/11/3(火) 午後 11:49