|
昨日人から質問された、日本語にまつわる重大な問題があります。 以下の例を見てください やり・はなし → やりっぱなし みず・はな → みずっぱな やはり → やっぱり
へ・ひり・こし → へっぴりごし
促音の「っ」 の後に続く「は行」は必ず「半濁音化」つまり「ぱ行」に変換されます。これは「っ」の後に「は行」は発音しにくいためです。 ためしに発音してみてください。 ‥‥ね、ムリがあるでしょ。 でここで問題。 「ばかっつら(馬鹿っ面)」というように「馬鹿」の後が「っ」になって言葉が続く例があります。 では以下の言葉はなんと発音すればようのでしょうか。 馬鹿っ母 これは即座に答えられませんでした。 法則に従うと「ばかっぱぱ」ですが、 それじゃあパパなのかママなのかわかりません。 そもそも二つの「は」が両方とも「ぱ」になるのか? ためしにひとつだけ「ぱ」で発音してみました。 ばかっぱは 「ぱは」てなんやねん。 ハワイ語か? かといって半濁音化せずそのまま「はは」と読むと ばかっはは とても発音しにくい。 息がどっかへ抜けていってしまいます。 ためしに濁音化してみます。 ばかっばば これじゃあ「馬鹿婆ぁ」で年をとってしまいます。 そもそも「馬鹿っ母」などという言葉はないのです。 そんな日本語はないから答えなどないと。 つまらずそのまま「ばかはは」でいいじゃないかと、主張しましたが でもボクに質問してきた人は許してくれません。 どうしても「馬鹿っ母」を発音したいと。 そして「ばかっぱぱ」に違いないと言い張ります。 だれか正解を教えてください。
|

>
- Yahoo!サービス
>
- Yahoo!ブログ
>
- 練習用



