|
下描き真っ最中!
いやぁページが多いから疲れ果てます。
しかも新作やから新キャラばっかりやし。
でもなんとか順調に進んでいます。
---
NTTの熱心な勧めにより光ドットホンにしました。
で、昨日機械が届いたので、早速接続し、設定をしました。
しかし何が悪いのか電話がかからなくなりました。
多分どこか設定が間違っているのでしょう。
考えてもわからないのでサービスセンターに携帯から電話して
指示を仰ぐことにしました。
電話に出た担当のオジサンは懇切丁寧に指導してくれます。
「現在接続されている機械のシンメを教えてください」
「は?シンメ?」
「そうですシンメです。機械に描いてあると思うんですが」
「シンメってなんですか?そんなもの書いてませんけど」
「ちゃんと書いてあるはずです。よく探してください」
「シンメなんて…それカタカナですか?」
「だからシンメですよ」
「あっ!」
「…ひょっとして品名(ヒンメイ)のことですか?」
「そうですそうですシンメイです」
「ヒンメイですよね?」
「そうですシンメイです」
まったくわかりませんでした。
ただでさえ電話の音声だけなのに「ヒ」を「シ」と訛られたらサッパリわかりません。
こっちは困ってパニックになりかけているというのに、
相手の訛りを訛りとして認識し類推するなんて余裕はありませんとも。
しかもこちらが「ヒンメイのことですよね?」と聞き返してるのに
「そうですシンメイです」とは!
「ヒ」が発音できてないことをまるで理解していないオシサン。
きっと生粋の江戸っ子なのでしょう。
方言は大好きでむしろ尊重すべきだと常々思っているボクですが
このときばかりは「カンベンしてくれ」と思った次第です。
しかしここでわかったこと。
東京の言葉は決して標準語ではないという事実。
生粋の江戸っ子は気をつけて欲しいところです。
以下の語句を発音練習して克服しておいてください。
○皮脂
○マントヒヒ
○皮下脂肪
○悲壮感
○卑弥呼
○ヒミツのシミ
|