ここから本文です
たなかじゅんのヨモヤマ日記
漫画家たなかじゅんのブログです。ツイッターもやってます juntnk FBもやってます。

書庫言語

記事検索
検索

全14ページ

[10] [11] [12] [13] [14]

[ 前のページ ]

BMWモンダイ

なるべく現地語読みにしようという風潮があります。
たとえばエベレストがチョモランマになったりすることです。この風潮は地名だけでなく企業の名前なんかにも現れています。たとえば‥

○Nestle ネッスル(英語読み)→ネスレ
○Fiat ファイアット(英語読み)→フィアット
○Tilel タイレル(英語読み)→ティレル

これらは昨今の風潮にあわせた動きでしょう。
しかし、納得のいかない逆の流れもあります。それはドイツの自動車メーカーの読みです。

○BMW ベーエムべー(ドイツ語読み)→ビーエムダブリュー(英語読み)

これなどたしか僕が子供の頃はみなベンベーと言っていたと記憶している。ベンベ、ベンベと。この「BMW発音問題」に限っては(そんなモンダイは僕の中にしかないのですが)、もともと現地音に近い発音が慣用化していたのに、なぜわざわざ英語風発音に変えるという、世の中の風潮の逆をいくようなことになったのか、まだ明確な答えが見つかっていません。

あとその風潮とは関係ないかもしれない慣習的な読みで、Volks Wargen をフォルクス・ワーゲンと読みますが、あれはどういう理屈なんでしょう。ドイツ語読みするならフォルクス・バーゲン、英語読みするならボルクス・ワーゲン(ワージェン?)。
漢字の読み方に音読みと訓読みを混ぜて使う「重箱読み」というのがありますが、これは「独英読み」ですな。

全14ページ

[10] [11] [12] [13] [14]

[ 前のページ ]

ani*ond*d
ani*ond*d
男性 / O型
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について

ブログバナー

スマートフォンで見る

モバイル版Yahoo!ブログにアクセス!

スマートフォン版Yahoo!ブログにアクセス!

1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30

Yahoo!からのお知らせ

よしもとブログランキング

もっと見る
本文はここまでですこのページの先頭へ

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン

みんなの更新記事