|
アシスタントさんたちと話していていまさら気づいたことに スコップ呼称問題というのがあります。 小さな鉢植えから大きな鉢植えに植物を移し変えるときや チューリップの球根などを植えるときに使う手で持つ小型のヤツがスコップで 死体を埋めるような(たとえがヒドイ)大きな穴を掘るときに使う大型のヤツがシャベルだと 信じて疑わなかったのですが、 横浜出身のU嬢に言わすとまったく逆だといいます。 鉢植えの植え替えをする小さいのがシャベルで 死体を埋める(もういい)ときに使う大きいのはスコップだと。 納得がいきません! シャベルなんかで鉢植えの植え替えなんかしたら 根の周りの土がボロボロになってしまうやないかというイメージしかできません。 また殺人を犯した後(しつこい)、スコップなんかで穴を掘っていたら 埋める前に夜が明けてしまい警察に捕まってしまうやないかと。 犯行グループのリーダーが関西人で部下が関東人の場合 リーダー「おい、シャベル持って来い」 部下 「はい、これっス」 リーダー 「よしこれで砂の山にトンネルが‥てオイ!なんやねんこれ」 部下 「なんやねんって、シャベル持って来いってリーダーが‥」 リーダー 「おまえはアホか?こんなもんでどないして人を埋める穴掘るっちゅうんじゃ! 幼稚園児の砂遊びか!」 部下 「だからオレもおかしいなとは思ったんっすよ。 リーダーもアンコウを踏み潰したような顔してるくせにカワイイこと言うんだなぁと」 リーダー 「誰がアンコウを踏み潰したような顔じゃ!」 部下 「そりゃね、そんな顔して生まれたら、女も寄ってこないし モテモテのイケメンを殺してやりたい気分にもなりますよ」 リーダー 「そうや‥みんなこの顔が悪いんや‥」 部下 「でもリーダー、大丈夫っすよ。男は顔じゃないっス、ハートっスよ」 リーダー 「そうやな‥中身が大事やからな」 部下 「でも人を殺すような男は中身も最低っスけどね」 リーダー 「しばいたろか!」 死体 「あのう‥早く埋めてくれませんか」 ‥‥なんかしょうもないコントを思いついてしまいました。 うどんやそばの「たぬき」の用法が関東と関西で違うのは有名ですが スコップやシャベルの用法に東西で違いがあるとは知りませんでした。 宮崎出身のN嬢も小さいのがスコップだと言っていましたから 西日本ではそうなのでしょう。 元々は同じものでスコップがオランダ語、シャベルが英語だそうです。 (上着のジャケット(英語)・ブルゾン(仏語)の違いに似ています) しかしよく調べると、日本でのスコップとシャベルの違いは 上の表に書いたように、 「足で踏んで穴を掘るための足をかける部分があるタイプ」がシャベル それがないのがスコップというのが真相のようです。 (平成教育委員会による) なんだか勝った気分です。(`・ω・´)/
|

>
- Yahoo!サービス
>
- Yahoo!ブログ
>
- 練習用




