三条通日記

新聞記者の極私的日記、映画評、アルバイトの日本語講座レジュメなど

全体表示

[ リスト ]

映画「バベル」

 天に届かんばかりのバベルの塔を建てようとした人々が神の怒りに触れ、バラバラの異なる言葉を与えられて世界に散っていった−−。この映画はその末裔たちの物語で、モロッコとアメリカ、メキシコ、日本という四つの場所で展開する。モロッコ編にはアラブ系もベルベル人も登場し、フランス語も使われる。アメリカとメキシコでは英語、スペイン語。四つ以上の言語が飛び交う“混乱”ぶりだ。しかし旧約聖書の物語とは逆に、ここで意思疎通を欠くのは同じ言語を話す人間同士なのだ。

 モロッコ旅行のアメリカ人夫婦(ブラッド・ピットとケイト・ブランシェット)を乗せて砂漠を走るバスが突然、銃撃を受け、窓際に座っていた妻が被弾。出血多量だが周辺に医者がいない。この少し後、夫婦の留守宅で二人の幼い息子と娘の面倒をみているメキシコ人ベビーシッター(アドリアナ・バラーザ)は、息子の結婚式に出席しようとしている。代わりのベビーシッターがみつからないまま、やむえず二人を連れて、甥(ガエル・ガルシア・ベルナル)の運転する車でメキシコへ向かう。場面が東京に切り替わり、東京に住む聾者の女子高生(菊地凛子)はマンションに二人の刑事の訪問を受けていた。モロッコで銃撃に使われたライフルは、父(役所広司)が現地ガイドに譲り渡したものだという。

 時間が少しずつずれながら、話がリンクしていく。人ともの、言葉、情報は世界を行き来するが、気持ちが行き違うのはアメリカ人夫婦の間のことであり、メキシコ人ベビーシッターと周囲のアメリカ社会であり、日本人の父娘である。同じ言葉こそが障害のもとのようにみえるのだ。

 モロッコは大半が砂漠であり、アメリカとメキシコの間も砂漠だ。しかし、砂漠=荒野に散った人々が必ずしも不幸だというわけではない、と映画は見ている。作中、唯一の都会である東京の、それも超高層マンションの最上階に父娘は暮らしているのだが、その、いわば現代のバベルの塔でこそ、人は言葉を同じくしながら意思が通じないという、まるで神の呪いをかけられたかのような存在として描かれる。なんとも皮肉なまなざしの映画だ。監督はアレハンドロ・ゴンサレス・イニャリトゥ。

 −−4月28日、公開


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事