今日のラヂヲ

[ リスト | 詳細 ]

記事検索
検索

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]

09/11/1 ア ボーン?

イメージ 1

Ah, bon? そうなの? (アボーン、2ちゃん用語ではありません)
Mais non!違う違う! (メ ノン)
Vraiment?ほんとに? (ヴレマン)

lundi ランディ 月曜
mardi マルディ 火曜
mercredi メルクルディ 水曜
jeudi  ジュディ 木曜
vendredi ヴァンドルディ 金曜
samedi  サムディ 土曜
dimanche  ディマンシュ 日曜

A lundi!  月曜にね!

clim (=climatisation クリム) エアコン
heureux しあわせな (ウールー)
menteur/use うそつきの (マントゥーズ)


写真はだんなが栃木土産?に買ってきた「レモン牛乳」。
地元ではポピュラーでどのコンビ二でも手に入るような代物らしい。
先日「ケンミンショー」でも取り上げられていた。
500mlで100円あまりと値段もフツー。

感想はレモン風味のミルクセーキ。
かなり甘くて、子供の好きそうな味。
大人としては、本物の果汁を使ってほしかった。。

(クエン酸で分離してしまうのかな??)

09/10/20

イメージ 1

Elle est encore etudiante. (彼女はまだ学生です)
エレ タンコール エテュディアントゥ

n'est-ce pas?
ネ ス パ (だよね)

aussi
オスィ (もまた)

salarie(m) salariee(f) サラリーマン

homme au foyer(m) femme au foyer(f) 主夫 主婦

retraite(m) retraitee(f) 隠居

男性形にe(ウ)を付けると女性形になる。(基本)

フランス語には英語にない「サラリーマン」に相当する単語や
「主夫」にあたる単語がある。

entreprise アントゥルプリーズ 会社
voyage d'affaires ヴワイアージュ ダフェール 出張
carte de visite カルトゥ ドゥ ヴィジットゥ 名詞


今日は就業先のビルで避難訓練がありました。
30階以上の高層階から実際に全員が非常階段を降りてくることを考えると
なかなか恐ろしい気がしました。

煙体験、揺れ体験、消火体験などのイベントに加え、
非常食(写真)の配給がありました。も○ビル←^^太っ腹!

09/10/19

イメージ 1

9月スタートの講座なので、今しっかり聞けば基本文法を身につけることができます。

Vous vous appelez comment?
ヴ ヴ ザプレ コマン
Je m'appelle Nami.
ジュ マペル


etre(be動詞)の現在形変化

Je suis japonais
ジュ スュイ
Nous sommes de Kobe
ヌ ソム
Tu es chinois?
テュ エ
Vous etes le frere dOlivier?
ヴゼットゥ
Il est en retard.
イレ
Ils sont de Nice.
イル ソン
Elle est etudiantes.
エレ
Elles sont professeur.
エル ソン

フランス語では国名に定冠詞をつけます。
ちなみに「日本」は男性名詞、
「フランス」と「中国」は女性名詞なのだそうです。

マイ・フランスブームで並行して、
吉村葉子さんの「お金をかけずに食を楽しむフランス人・・」を読んでます。
ためになる食の情報満載で垂涎の良書。

09/5/25

今週は推理小説の誘惑に負けて勉強がすすみませんでした・・^^;(反省)


我想 清你们 吃'277;(ウォーシャン チンニーマ チーファン)
あなた達を食事に誘おうと思っている。

真的?(ジェンダ 本当ですか)

北京鸭(ベイジンカオヤ)

下个星期五(シャーカシンチーウー 来週の金曜日)

中国の曜日は数字で表す。
星期一(月曜)・・・星期六(土曜)、星期日(日曜)

前天(おとつい)
昨天(昨日)
今天(今日)
明天(明日)
后天(明後日)

☆・・・☆

Esperar que Pedro sea puntual es como pedir peras al olmo.

pedir peras al olmo
(直)楡の木に梨を求める
(意味)無いものねだりをする
(同日本諺)木に拠りて魚を求む

日本の梨はperas nashi(ペラスナシ)
horario de verano(invierno) サマータイム 

09/05/14

Como unas castanuelas
(直)カスタネットのように
(意味)大はしゃぎする
(同)como un nino con zapatos nuevos (直)新しい靴をはいた子供のように
(同)como un nino con un lolly (直)飴を与えられた子供のように

(幸運に対する)おめでとう⇒ Felicidades
(努力に対する)おめでとう⇒ En hora buena


When reading a good book,
it looks like conversation with famous person of past centuries.

Paternalistic 父性的温情主義(日本の会社の特徴)

No kidding その通りだ。

冗談ではない、は、I kid you not(It's no laughing matter)

全2ページ

[1] [2]

[ 次のページ ]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事