「些細な疑問」研究所♪

日常気になるあんな疑問やこんな不思議、どんどん解決しちゃいます☆

過去の投稿月別表示

[ リスト | 詳細 ]

2005年06月

← 2005年5月 | 2005年7月 →

全1ページ

[1]

小さな国際化

イメージ 1

突然ですが、皆さん、英語はお詳しいですか???
私は決して得意ではありませんが、最近は英会話の一つでも出来ないと、仕事の幅が増えないなぁ、とは感じています(あ、いや、でも別にスクールとか通ってはいないです(^^;) )。

で、今日ふと疑問に思ったことが。それは日常普通に使う単語でも、英語で何というのか分からない言葉(単語)が多いということです。

もちろん、水がWater 窓はWindow 車はCar などの言葉は分かります。
しかし、意外な盲点が…。

では皆さんにも挑戦していただきましょう☆
全て英単語に翻訳して下さい。

第1問 とんぼ

第2問 ねぎ

第3問 なべ

第4問 まくら

第5問 携帯電話

第6問 冷蔵庫

第7問 留守番

第8問 遠足

第9問 おやつ

第10問 ファミコン


どうですか?意外に答えられないような気が…。
国際化が叫ばれて、今では公共施設や役所でも、必ずと言っていいほど英語や中国語が併記されています。
日本語は世界的にもちょっと特殊な言語だそうですが、「R」と「L」の発音の区別すらおぼつかない私には、日本語が一番簡単に思えるのですが(母国語だから当たり前ですよね)。

英語をペラペラ話すアメリカ人の子供を見ると、それだけでなんだか負けたような気になっちゃったりもします。

さ、気を取り直して解答編です。
答1 dragonfly (竜蝿?格好いいような悪いような)
答2 leek  (onionは たまねぎですね)
答3 pan (そういえばフライパンって言うよね)
答4 pillow (最近では枕のソムリエがいるそうです)
答5 cellular phone  (ケータイ が世界共通語にならないかなぁ)
答6 refrigerator (聞いたことがない…)
答7 caretaker  (Home Aloneっていう映画がありましたね)
答8 excursion (英語圏の子供も前日は眠れないんでしょうか)
答9 snack (英語圏の子供もおやつは3ドルまでとかあるんでしょうか)
答10 Nintendo (スーパーファミコンはSuper Nintendoだそうです)

いかがでしたか?私は半分も分かりませんでした。
身近なものから国際化、なんていかがでしょうか?

長〜い昼?

イメージ 1

6月21日は夏至でした。
夏至と聞いて、何のことか分かる人ってどれくらいなんでしょう?
特に十代の若者にはどれだけ浸透しているんでしょうか?

夏至とは、一年で一番「お昼」が長くなる日です。秋分の日や春分の日は祝日になっているので、きっとほとんどの人が聞いたことがあると思います。
この、秋分・春分の日は、一日のお昼と夜の長さがちょうど一致する日のことで、そこを境に、段々夜や昼が長くなるんですね。
そして、お昼が一番長い日を「夏至」、逆に夜が一番長い日を「冬至」と呼びます。

さて、冬至にはカボチャを食べたりゆず湯に入ったりという習慣がありますが、夏至にはこのような習慣はないのでしょうか?
夏至を知っていても、夏至の日の習慣って結構思いつかないんではないでしょうか?

北欧では、短い夏の、しかも一番昼が長い貴重な一日をお祭りする「夏至祭り」という風習があるそうです。
太陽のありがたさを称えよう、という趣旨で行われるのですが、日本ではどうでしょう?
古来から、日本でも二十四節気という呼び方があり、立春に始まり雨水、啓蟄、春分、清明、穀雨、立夏、小満、芒種、夏至、小暑、大暑、立秋、処暑、白露、秋分、寒露、霜降、立冬、小雪、大雪、冬至、小寒、大寒、と続きます。
中国で考え出されたものですが、日本でもほぼ、そのころもまま使われています。

これらの二十四節気は農耕と深い関わりがあり、深く根付いていました。
いまでも、カレンダーにはきっとこのような語句が並んでいるはずです。

さて、農耕民族にとって季節や天気はまさに死活問題。当然、夏至にも独特な風習があります。
しかし、冬至のそれのように全国的に統一されたような風習というのはなく、地方によって内容が違ってくるようです。
例えば、大阪方面では「タコを食べる」という風習があります。これは、八本足のタコのように、しっかりと農作物が根付いてくれるように、との願いを込めて行われるものです。
また、三重県の二見浦では、この時期だけ夫婦岩の間から日が昇り、毎年天照大神(あまてらすおおみかみ=太陽の神様)を祀る「夏至祭り」が行われています。

北欧でも日本でも、やはり称えられるは太陽の力。近年では太陽光発電による自家発電の過剰分を電力会社が買い戻すシステムが生まれるなど、太陽の力が改めて見直され始めています。

太陽あっての地球。太陽あっての農作物。太陽あっての人間です。
暑い夏は身も心もグッタリしますが、ぜひ今年は太陽のありがたさをもう一度実感してみてはいかがでしょうか?

ティーソーサー

イメージ 1

今回の話題は「ティーソーサー」です。
皆さん、喫茶店などでコーヒーや紅茶を飲みますか?
最近は安価で美味しく、しかも手軽にテイクアウトも出来るタイプの喫茶店が多くなりましたね。

でも、昔ながらのいわゆる喫茶店で、雑誌や本を読んだり、勉強したり、時には編み物などをしてみたり。そんなゆったりとした時間もいいのではないでしょうか?

さて、このコーヒーや紅茶、そんな喫茶店ではどのように提供されるでしょうか?
アイスコーヒーやアイスティーは別として、温かいものの場合にはティーカップの下に必ずお皿が敷いてありませんか?
あれ、なんででしょう?

私はてっきり、カップからの熱でテーブルなどを傷めないように、と思っていたのですが…。

この皿、つまり「ティーソーサー」が現れ始めたのは中世以降のヨーロッパ。もともとヨーロッパでは、スープなどだけでなく、紅茶やコーヒーも皿で飲む習慣がありました。
次第に、広くて浅い皿から、少し深いお椀のような皿に変化し、飲みやすいように取っ手が取り付けられました。
これがティーカップの始まりです。
そしてこれに、受け皿をつけてセットで使われるようになりました。

ところが、長年 皿での飲食に慣れてきたヨーロッパ人たちは、このカップのコーヒーや紅茶を受け皿に移し替えて飲むようになったのです。
ですから、本来はこのカップとソーサー、入る液体の容量が同じでなければならないんです。

現在のカップ&ソーサーは、大概カップの方が大きな容量を持っています。
もはや、飾りのようになってしまった感がありますが、今でもヨーロッパに行くと、ソーサーに移し替えながら、冷まして飲む人たちを見かけます。
日本でこれをやったら「行儀悪い!」の一言で片づけられてしまいそうな気もしますけどね。

ティータイムは、心と体に安らぎを与えます。
美味しいコーヒーや紅茶とともに、よく見ればすてきなデザインのカップ&ソーサー。これを「目で味わう」なんていう楽しみ方もいいものですよ☆

豆腐と納豆

イメージ 1

皆さんこんにちは。
今日の話題は「豆腐」と「納豆」です。

納豆は関西には苦手な人が多いと聞きますが、本当は非常に栄養価も高く、すばらしい食べ物なんですけど、どうもあのきつ〜いニオイが受け入れられないみたいです。

ところで納豆という言葉は「豆を納める」と書きます。
しかし、豆腐という言葉は「豆が腐る」 と書きます。

あれれ?なんだか妙ですね。
豆が腐ったものが納豆ではないのでしょうか?
豆を箱に納めて固めたものが豆腐ではないんでしょうか?

字の持つ意味と逆転しちゃっているようにさえ思えます。

豆腐も納豆も、むかし中国から来たものなのですが、その際に名前だけが入れ違ってしまったという説があります。
しかし、入れ違いを立証するのは甚だ困難です。

では、本場中国ではどういう意味になるのでしょう?

実は、「腐」という字は、日本にはない意味を中国では持っています。
それは「固める」とか「寄せ集める」という意味で、これを考えれば豆腐が豆腐であるの理由も分かります。

では、納豆はどうでしょう?
日本にあるようなネバネバした糸を引く納豆は、本来中国にはありませんでした。日本オリジナルのものなんです。
で、日本に納豆が入ってきたときに、肉食を禁じられたお寺のお坊さんたちにとって、恰好の「良質なタンパク質」の摂取源となったのです。
これをお寺で作るとき「納所」という場所で作っていました。納所とはいわゆる台所のことで、この納所で作ったものだから「納」「豆」になった、といわれています。

どちらも日本人にはなじみ深い食材です。
箸をつけるときに、ちょっと昔を回顧してみるのもどうでしょうか?


http://k-sal.jp/rosanjin/

はじめまして☆

イメージ 1

初めまして☆虹追い人です。
このコーナーは、日常の疑問とか、些細な気になることなんかについて色々考えてみよう、というコラム的ブログです☆

第一回目のテーマは「女性誌のタイトル」について。

みなさん、女性誌と聞いて思い浮かぶ雑誌のタイトル、どれくらい言えますか?

女性自身、女性セブンなどからポップティーン、melonなどまで、年齢層を問わずに数えれば本当に多くの雑誌が存在します。
これらの雑誌の中から、特にファッション誌に絞って考えてみたいのですが、それでもかなりの数になります。

で、その中からお客様に選んでもらうためには、まず誌名を覚えもらう必要があるわけです。

電車の吊り広告なんかはその典型的な例ですよね。
特に吊り広告には、内容を紹介するような記述(モテ美肌カンペキBook! とか 秋の着回しはこの5着! とか)があって、購買意欲をあおるわけですね。

で、実際にお店に行っても吊り広告で見た誌名を覚えてなければ意味ないわけです。
だから、すぐに覚えられるような名前を雑誌社は考えるわけですが、みなさんはどんな名前を思い出せますか?

an-an ViVi Ray cancam JJ …あれ?何か気づきませんか?

今の中で、一つだけ仲間はずれが???

そう、女性誌には繰り返し言葉が多いのです。
あんあん ヴィヴィ キャンキャン ジェイジェイ……etc.

これって、赤ちゃんが最初に覚える言葉とかに似ていませんか?
わんわん(犬) にゃんにゃん(猫) ぶーぶー(車) ちーちー(おしっこ) …etc.

言語学の詳しいことは分かりませんが、幼児期に覚える言葉には繰り返し言葉が多く、それが段々
いぬわんわん ねこにゃんにゃん きしゃぽっぽ はとぽっぽ…
と、本来の言葉と接続して覚えるようになるのです。

もちろん、子の親が幼児言葉を使わない主義ならば、こういう事象は起こらないのですが。
ただ、人間が覚えやすい要素を持っている、記憶に残りやすい要素を持っている、ということは確かなようです。

【結論】
競合の多い女性誌のタイトルは、人間が記憶しやすい、言語の原点とも言える「繰り返し言葉」を使うことで、印象づけている。


…ということでいかがでしょう?
このコーナーも始まったばかりですが、どうぞ皆様、覚えていただき時々は思い出して読みに来てやって下さいね☆

全1ページ

[1]


よしもとブログランキング

もっと見る

[PR]お得情報

ふるさと納税サイト『さとふる』
11/30まで5周年記念キャンペーン中!
Amazonギフト券1000円分当たる!
いまならもらえる!ウィスパーうすさら
薄いしモレを防ぐ尿ケアパッド
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
コンタクトレンズで遠近両用?
「2WEEKメニコンプレミオ遠近両用」
無料モニター募集中!
いまならもらえる!ウィスパーWガード
薄いしモレを防ぐパンティライナー
話題の新製品を10,000名様にプレゼント
ふるさと納税サイト『さとふる』
お米、お肉などの好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事