Viajera@Japón

Hablo español. Me gusta viajar, ahora estoy en Mexico.

過去の投稿月別表示

[ リスト | 詳細 ]

2009年08月

← 2009年7月 | 2009年9月 →

全1ページ

[1]

面接は筋の通ってない発言をしてしまい、自分でも何が言いたかったのか分からなかったし、ダメだぁ〜と落ち込んでいたのに、

なんと、スペイン語検定3級に、

\(^o^)/ 合 格 \(^o^)/


してしまった‥‥‥。


なんだか自分の能力以上の資格を取得してしまった気分。
本当に良いのか???


早速、ボランティア登録してみよう!と、以前みつけたサイトを見てみた。
3級とればボランティアに登録できるハズ‥‥‥。

と・こ・ろ・が、

登録条件は、スペイン語検定3級以上と書いてあるだけでなく、

○○市内又は近郊に居住している方で、 通訳翻訳の経験のある方

と追記されている!!!

通訳翻訳の経験 って、それは本業としている人のことやん!

だいたいスペイン語検定 3級 というだけでも贅沢やのに、それプラス 通訳翻訳の経験のある方 って‥‥‥
どんだけハードル高いねん!!!

ボランティアやで!ボ・ラ・ン・ティ・ア!

誰も金くれって言ってない!!!


でもこのままスペイン語を使わなければ、どんどん忘れていってしまう。
職場でスペイン語使うことは、この先なさそうだし‥‥‥。
せっかくここまで到達したのに、もったいない〜(T_T)

なんか良い方法はないものか???

全1ページ

[1]


.
tabi.ni
tabi.ni
非公開 / 非公開
人気度
Yahoo!ブログヘルプ - ブログ人気度について
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31

過去の記事一覧

Yahoo!からのお知らせ


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事