夕涼み

イメージ 1

午後に夕涼みのため、両国に行った。

小さな祭りが開いていって、すこし寄って見物した。

以前から一度やってみたいと思っていった「金魚取り」に挑戦した!><

名前は分からないけど。。。

スプーンが紙になっていって、金魚を取るのが結構難しそうだ。

私もやっと2匹を取った後で紙のスプーンが壊れてしまった。T_T


오후에 바람쐬러 료고쿠에 갔다.

작은 마쯔리가 열리고 있어, 잠시 들러 구경했다.

이전부터 한번 해보고 싶다고 생각했던 "금붕어잡기"에 도전했다.

이름은 모르겠지만...

스푼이 종이로 되어 있어, 금붕어를 잡는 것이 꽤 어려운 것 같다.

나도 겨우 2마리 잡고 나서 종이 스푼이 망가져버렸다.

開く トラックバック(29)

ボウリング

イメージ 1

昨日、クラスのみんなと水道橋にあるボウリングセンターに行った。

韓国のボウリングセンターと同じ雰囲気だった。

しかし、ボールを選ぶところの横に灰皿かあって、

タバコを吸えるようになっていった。

それで、タバコを吸いながら競技できる。

そこのセンターだけか、ほかのセンターも同じかは分からないけど、

少し珍しいと思った。

어제, 반 애들과 스이도바시에 있는 볼링센터에 갔다.

한국의 볼링센터와 같은 분위기였다.

하지만, 볼을 고르는 곳 옆에 재떨이가 있어서, 담배를 피울 수 있게 되어 있었다.

그래서, 담배를 피우면서 경기할 수 있다.

그 곳의 센터만인지, 다른 센터도 같은지는 모르겠지만,

조금 신기하다고 생각했다.




쓰고 나서 읽어보니 한국어로 쓴 글이 조금 어색한 느낌 >_<

일본어로 먼저 쓰고, 한국어로 번역을 했던 탓일까...

점점 한국어가 이상해져서,

나중엔 한국어도 일본어도 못하게 되어버리는 건 아닐까 T_T

映画館

イメージ 1

ダイハード4.0をみた。

夜9時のことを見て、遅く帰った。

英語を聞きながら、日本語の字幕を見たから、

半分しか理解できなかった。><

でも、アクションの映画は絵だけでも、

たいていのストーリーはわかるから。。。^^;


다이하드4를 봤다.

밤9시 것을 봐서, 늦게 돌아왔다.

영어를 들으면서, 일본어 자막을 봤기 때문에,

절반밖에 이해하지 못했다.

하지만, 액션 영화는 그림만으로도,

대부분의 스토리는 알 수 있으니까...

ディズニーランド

イメージ 1

イメージ 2

イメージ 3

2007−7−26、木曜日に遠いから来てくれた友達とディズニーランドに行ってきた。
少し雨も降ったし夜ですから、人が少し少ないじゃないかと思ったが。。。多かった。−−;
その日はとても疲れてブログに書けなかったが、
そのままなら忘れてしまうかも。。。
それで、遅くになってしまったと思うけど、記録で残るために。 ><

ラジオ体操

イメージ 1

昨日、大家さんの奥さんに
「ラジオ体操は日本の文化なので、参加してください」と言われて、
ラジオ体操に参加することになった。><

朝6時から起きて、公園に行った。
集まった人たちはたいていおじいさん、おばあさんと子供たちしか
子供たちはみんな首にカードをかけていた。
後で知ったことだが、そのカードで毎日はんこをもらって、後でお菓子とかをもらうことだって。

ラジオから音楽が出て、体操が始まった。
自分だけ間違ったら格好悪いと思って、ほんとに必死に真似った.
体操の時間は結構長かった。終わったと思ったが、また始まった。
終わったらあるおばさんがヨーグルトを配ってくれた。

朝早めに起きて体操したら、
気持ちはよかったが、やはり寝不足で朝の授業が大変だった。

奥さんの表現によると、
「ラジオ体操は日本人のDNAに入っているものだから、知らない日本人はない」と

어제 주인 아주머니가
'라디오 체조는 일본의 문화이기 때문에 참가해 주세요'라고 해서
라디오 체조에 참가하게 됐다.

아침 6시부터 일어나서, 공원에 갔다.
모인 사람들은 대부분 할아버지, 할머니, 꼬마들.
꼬마들은 다들 목에 카드를 한 장씩 걸고 있었다.
나중에 알았지만, 그 카드에 매일매일 도장을 받아서, 나중에 과자라든지를 받는거라고 한다.

라디오에서 음악이 나오고, 체조가 시작되었다.
나 혼자만 틀리면, 꼴사납기때문에, 정말 필!사!적!으로 따라했다.
체조 시간은 꽤 길었다. 끝났다 싶었는데, 다시 시작했다.
끝나고나자 어떤 아주머니가 요구르트를 나눠줬다.

아침 일찍 일어나서 체조를 했더니
기분은 좋았지만, 역시 잠이 부족했서 아침 수업이 힘들었다.

주인 아주머니의 표현에 의하면,
라디오 체조는 일본인의 DNA에 들어있어서 모르는 일본인은 없다는데...

[ すべて表示 ]

[PR]お得情報

話題の新商品が今だけもらえる!
ジュレームアミノ シュープリーム
プレゼントキャンペーン
ふるさと納税サイト『さとふる』
お米、お肉などの好きなお礼品を選べる
毎日人気ランキング更新中!
ふるさと納税サイト『さとふる』
実質2000円で特産品がお手元に
11/30までキャンペーン実施中!
コンタクトレンズで遠近両用?
「2WEEKメニコンプレミオ遠近両用」
無料モニター募集中!

その他のキャンペーン


プライバシー -  利用規約 -  メディアステートメント -  ガイドライン -  順守事項 -  ご意見・ご要望 -  ヘルプ・お問い合わせ

Copyright (C) 2019 Yahoo Japan Corporation. All Rights Reserved.

みんなの更新記事